14. invite les États membres à prendre en compte les aspects multidimensionnels et territoriaux de la pauvreté, à mobiliser des ressources budgétaires suffisantes provenant du budget national et des programmes de l'Union - principalement du Fonds social européen, du Fonds européen de développement régional et du Fonds européen agricole pour le développement rural -
notamment grâce à l'utilisation du développement local m
ené par les acteurs locaux, des plans d'action communs, des investissements territoriaux intégrés et des opérations
...[+++]intégrées afin de réaliser les objectifs définis dans leurs stratégies nationales d'intégration des Roms, d'élaborer des programmes multi-sectoriels et multi-fonds intégrés ciblant les micro-régions les plus démunies, pour inclure l'intégration des Roms dans les accords de partenariat pour la période de programmation 2014-2020, et établir leurs programmes opérationnels pour la promotion de l'égalité des chances et la prévention de la discrimination et la ségrégation; 14. Calls on the Member States to take into account the multidimensional and territorial aspects of poverty, to mobilise sufficient budge
tary resources from national budget and EU programmes – primarily from the European Social Fund, the European Regional Development Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development – inter alia through the u
se of Community-Led Local Development, Joint Action Plans, Integrated Territorial Investments and Integrated Operations in order to carry out the objectives identified in their NRIS, t
...[+++]o develop integrated multi-sectorial and multi-fund programmes targeting the most deprived micro-regions, to include Roma integration in the partnership agreements for the programming period 2014-2020, and to establish their Operational Programmes for the promotion of equal opportunities and the prevention of discrimination and segregation;