Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres insolubles dans l'eau
Insoluble dans l'eau
Substance insoluble
Substance insoluble dans l'eau
Substance soluble dans l'eau

Traduction de «Substance insoluble dans l'eau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substance insoluble dans l'eau

water-insoluble substance












Substances organiques à l'état de traces dans l'eau potable en Ontario le long de la rivière Niagara

Trace Organics in Ontario Drinking Water Along the Niagara River


Dispositifs de traitement de l'eau pour l'élimination du goût, de l'odeur et des substances chimiques

Water Treatment Devices for Removal of Taste, Odour and Chemicals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’étiquette doit porter la garantie d’une teneur maximale en humidité, d’un maximum de substances insolubles, d’un maximum de substances non saponifiables et d’un maximum d’acides gras libres.

It shall be labelled with guarantees for maximum moisture, maximum insoluble matter, maximum unsaponifiable matter and maximum free fatty acid.


L’étiquette doit porter la garantie d’une teneur maximale en humidité, d’un maximum de substances insolubles, d’un maximum de substances non saponifiables, d’un maximum d’acides gras libres et d’un maximum d’acide érucique.

It shall be labelled with guarantees for maximum moisture, maximum insoluble matter, maximum unsaponifiable matter, maximum free fatty acids and maximum erucic acid.


L’étiquette doit porter la garantie d’une teneur maximale en humidité, d’un maximum de substances insolubles, d’un maximum de substances non saponifiables, d’un maximum d’acides gras libres et d’un maximum d’acide érucique.

It shall be labelled with guarantees for maximum moisture, maximum insoluble matter, maximum unsaponifiable matter, maximum free fatty acids and maximum erucic acid.


L’étiquette doit porter la garantie d’une teneur maximale en humidité, d’un maximum de substances insolubles, d’un maximum de substances non saponifiables et d’un maximum d’acides gras libres.

It shall be labelled with guarantees for maximum moisture, maximum insoluble matter, maximum unsaponifiable matter and maximum free fatty acid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’étiquette doit porter la garantie d’un minimum d’acides gras totaux, d’une teneur maximale en humidité, d’un maximum de substances non saponifiables et d’un maximum de substances insolubles.

It shall be labelled with guarantees for minimum total fatty acids, maximum moisture, maximum unsaponifiable matter and maximum insoluble matter.


Les essais relatifs à un effet spécifique peuvent être omis s'il est techniquement impossible de réaliser l'étude en raison des propriétés de la substance: par exemple, les substances très volatiles, hautement réactives ou instables ne peuvent être utilisées, le mélange de la substance avec l'eau peut engendrer un risque d'incendie ou d'explosion, ou le radiomarquage de la substance, exigé lors de certaines études, n'est pas possible.

Testing for a specific endpoint may be omitted, if it is technically not possible to conduct the study as a consequence of the properties of the substance: e.g. very volatile, highly reactive or unstable substances cannot be used, mixing of the substance with water may cause danger of fire or explosion or the radio-labelling of the substance required in certain studies may not be possible.


Les essais relatifs à un effet spécifique peuvent être omis s'il est techniquement impossible de réaliser l'étude en raison des propriétés de la substance: par exemple, les substances très volatiles, hautement réactives ou instables ne peuvent être utilisées, le mélange de la substance avec l'eau peut engendrer un risque d'incendie ou d'explosion, ou le radiomarquage de la substance, exigé lors de certaines études, n'est pas possible.

Testing for a specific endpoint may be omitted, if it is technically not possible to conduct the study as a consequence of the properties of the substance: e.g. very volatile, highly reactive or unstable substances cannot be used, mixing of the substance with water may cause danger of fire or explosion or the radio-labelling of the substance required in certain studies may not be possible.


Les essais relatifs à un effet spécifique peuvent être omis s'il est techniquement impossible de réaliser l'étude en raison des propriétés de la substance: par exemple, des substances très volatiles, hautement réactives ou instables ne peuvent être utilisées, un mélange de la substance avec l'eau peut engendrer un risque de feu ou d'explosion, ou le radioétiquetage de la substance, exigé lors de certaines études, n'est pas possible.

Testing for a specific endpoint may be omitted, if it is technically not possible to conduct the study as a consequence of the properties of the substance: e.g. very volatile, highly reactive or unstable substances cannot be used, mixing of the substance with water may cause danger of fire or explosion or the radio-labelling of the substance required in certain studies may not be possible.


7. Hydrates d'une substance ou ions hydratés, formés par l'association d'une substance avec l'eau, à condition que ladite substance ait été enregistrée par le fabricant ou l'importateur sur la base de la présente exemption;

7. Hydrates of a substance or hydrated ions, formed by association of a substance with water, provided that the substance has been registered by the manufacturer or importer using this exemption;


La Commission ne pense-t-elle pas en outre que, aussi longtemps qu'une étude scientifique adéquate et complète du fluor artificiellement ajouté dans l'eau de boisson n'est pas disponible dans l'UE, la directive devrait être conforme au principe de précaution et interdire totalement l'utilisation de cette substance dans l'eau destinée à la consommation humaine dans les États membres?

Further, that pending the availability of a proper and comprehensive scientific review of fluorides artificially added to drinking water within the EU, the Directive should adopt the Precautionary Principle and prohibit outright their use in drinking water intended for human consumption in the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Substance insoluble dans l'eau ->

Date index: 2023-03-01
w