Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocole de Montréal
Rejets de substances qui modifient la couche d'ozone
Substance appauvrissant la couche d'ozone
Substance modifiant la couche d'ozone
Substance qui appauvrit la couche d'ozone
Substance vierge appauvrissant la couche d'ozone
élimination progressive

Traduction de «Substance qui appauvrit la couche d'ozone » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substance appauvrissant la couche d'ozone [ substance qui appauvrit la couche d'ozone ]

ozone-depleting substance [ ozone depleting substance ]


Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone [ Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral provisoire créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ]

Trust Fund for the Multilateral Fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer [ Trust Fund for the Interim Multilateral Fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer ]


Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'harmonisation des données sur la production, les importations et les exportations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts for the Harmonization of Data on Production, Imports, and Exports of Substances that Deplete the Ozone Layer


substance vierge appauvrissant la couche d'ozone

virgin ozone depleting substance


rejets de substances qui modifient la couche d'ozone

release of substances causing modification of the ozone layer


élimination progressive des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | élimination progressive

phase-out of ozone-depleting substances | phase out of ozone depleting susbtances | phase out | phase-out


substance appauvrissant la couche d'ozone

substance that depletes the ozone layer


substance modifiant la couche d'ozone

ozone modifying substance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à l’égard de l’émission d’une quantité minime d’une substance qui appauvrit la couche d’ozone lorsque l’émission est associée à la récupération ou au recyclage d’une substance qui appauvrit la couche d’ozone.

(2) Subsection (1) does not apply in respect of a minimal emission of an ozone-depleting substance if the emission is associated with the recapture or recycling of an ozone-depleting substance.


(3) Le représentant autorisé d’un bâtiment veille à ce que celui-ci ne soit pas pourvu de systèmes, d’équipement — y compris des extincteurs d’incendie portatifs — d’isolant ou d’autres matériaux contenant une substance qui appauvrit la couche d’ozone.

(3) The authorized representative of a vessel must ensure that it is not fitted with any system, equipment — including portable fire-extinguishing units — insulation or other material that contains an ozone-depleting substance.


(5) S’il s’agit d’un bâtiment construit avant le 1 janvier 2020, le paragraphe (3) ne s’applique pas à l’égard des systèmes, de l’équipement, de l’isolant ou des autres matériaux contenant un hydrochlorofluorocarbone mais aucune autre substance qui appauvrit la couche d’ozone, lesquels :

(5) In the case of a vessel that is constructed before January 1, 2020, subsection (3) does not apply in respect of any system, equipment, insulation or other material that contains a hydrochlorofluorocarbon but no other ozone-depleting substance and that


Parmi les substances qui appauvrissent la couche d’ozone, plusieurs sont des gaz à effet de serre, mais elles ne relèvent pas de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de son protocole de Kyoto, car le protocole est censé éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d’ozone.

Many ODS are greenhouse gases but are not controlled under the United Nations Framework Convention for Climate Change and its Kyoto Protocol on the assumption that the Protocol will phase out ODS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est manifeste que les substances qui appauvrissent la couche d’ozone sont présentes en moins grandes concentrations dans l’atmosphère, et les premiers signes d’une reconstitution de l’ozone stratosphérique ont été observés. Toutefois, d’après les prévisions, la reconstitution de la couche d’ozone à son niveau de concentration d’avant 1980 n’interviendra pas avant le milieu du XXI e siècle.

There is clear evidence of a decrease in the atmospheric burden of ODS and some early signs of stratospheric ozone recovery have been observed. However, the recovery of the ozone layer to the concentrations level existing before 1980 is not projected to take place before the middle of the 21st century.


Consciente des ses responsabilités en matière d’environnement et de commerce, la Communauté, par la décision 88/540/CEE du Conseil , est devenue partie à la convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone et au protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (ci-après dénommé «protocole»).

In view of its responsibilities for the environment and trade, the Community, pursuant to Council Decision 88/540/EEC , has become a Party to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer (hereinafter ‘the Protocol’).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1005 - EN - Règlement (CE) n o 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 1005/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 septembre 2009 // (refonte) // SUBSTANCES RÉGLEMENTÉES // NOUVELLES SUBSTANCES // Conditions à respecter pour la mise sur le marché et la distribution des substances réglementées ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1005 - EN - Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on substances that deplete the ozone layer (Text with EEA relevance) - REGULATION - (EC) No 1005/2009 - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 16 September 2009 // (recast) // CONTROLLED SUBSTANCES // NEW SUBSTANCES // Conditions for the placing on the market and further distribution of controlled substances for essential laboratory and analytical uses referred to in Article 10(3) // CRITICAL USES OF HALON // DESTRUCTION TECHNOLOGIES REFERRED TO IN ARTICLE 22 ...[+++]


Ces substances de haute pureté, ainsi que les mélanges contenant des substances réglementées, sont livrés uniquement dans des récipients refermables ou des bouteilles sous haute pression d’une capacité inférieure à trois litres, ou dans des ampoules de verre d’une capacité inférieure ou égale à 10 millilitres, pourvus d’un marquage indiquant clairement qu’il s’agit de substances qui appauvrissent la couche d’ozone, exclusivement destinées à un usage en laboratoire et à des ...[+++]

These high purity substances and mixtures containing controlled substances shall be supplied only in re-closable containers or high pressure cylinders smaller than three litres or in 10 millilitre or smaller glass ampoules, marked clearly as substances that deplete the ozone layer, restricted to laboratory and analytical uses and specifying that used or surplus substances should be collected and recycled, if practical.


Les autres importations autorisées par la décision concernent, uniquement, soit des substances destinées à être utilisées comme "matière première", qui ne détruisent pas la couche d'ozone puisqu'elles sont transformées en permanence dans le processus chimique, soit des substances déjà utilisées et recyclées qui, en évitant la production de nouveaux CFC et autres substances réglementées, ont permis d'accélérer l'élimination progressive des substances qui ...[+++]

The other imports allowed under the Decision are only for either "feedstock" uses, which do not damage the ozone layer because they are permanently altered in the chemical process, or for used and recycled substances, which by providing an alternative to new production of CFCs and other controlled substances, have allowed ozone depleting substances to be phased-out more rapidly.


La récente décision no 94/84/CE de la Commission concernant la grandeur et la répartition des quotas d'importation dans la Communauté de substances qui appauvrissent la couche d'ozone ne signifie ni une aggravation des dommages causés à la couche d'ozone, ni un assouplissement de la politique européenne dans ce domaine, comme l'ont prétendu dernièrement certains producteurs européens de ces substances.

The recent Commission Decision (No 94/84/EC) concerning the quantity and allocation of imports into the Community of ozone depleting substances does not increase the damage to the ozone layer, nor represent an easing of European policy on this matter as has been alleged recently by certain European producers of these substances.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Substance qui appauvrit la couche d'ozone ->

Date index: 2021-04-22
w