Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SEM
Syndrome d'empiètement de l'épaule
Syndrome de l'épaule
Syndrome de la tape dans le dos
Syndrome de la tape sur l'épaule
Syndrome épaule-bras
Syndrome épaule-main

Traduction de «Syndrome d'empiètement de l'épaule » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Syndrome d'empiètement de l'épaule

Impingement syndrome of shoulder


syndrome de la tape sur l'épaule [ syndrome de la tape dans le dos ]

tap on the shoulder [ tapping on the shoulder ]




syndrome épaule-main | SEM [Abbr.]

shoulder-hand-syndrome | SHS [Abbr.]






Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d' ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


Atrophie de Sudeck-Leriche Dystrophie d'origine sympathique Syndrome épaule-main

Shoulder-hand syndrome Sudeck's atrophy Sympathetic reflex dystrophy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, quand on observe ces libéraux défenseurs de la justice, on constate avec beaucoup de clarté que leur projet de loi sur le contrôle des armes à feu contribue très peu à limiter les activités des véritables criminels et empiète sur les droits des Canadiens responsables de posséder des armes d'épaule.

Thus upon looking at these Liberal champions of justice, it is abundantly clear that Liberal gun legislation does little to stop the real criminals and infringes upon the individual rights of responsible Canadians to own long guns.


Le nouveau président a été assermenté lundi dernier seulement, et tout porte à croire qu'il ne fera rien pour renverser les tendances actuelles, caractérisées par un gouffre croissant entre les riches et les pauvres et l'empiètement sur les terres appartenant aux peuples autochtones — notamment, et malheureusement, par le secteur touristique canadien qui, aux termes de l'accord, pourrait pénaliser davantage le Honduras s'il décide de changer son fusil d'épaule et de protéger les droits des peuples autochtones.

It was just this past Monday that the new president was inaugurated, and all indications are that he will continue the trends of increasing gaps between the wealthy and the poor and of infringements on indigenous lands—and sadly, right now, infringements on indigenous lands by Canadian tourism interests, which under this agreement would be able to further penalize Honduras should it decide to change its tune and want to protect indigenous rights.


Ce même gouvernement considère que le registre des armes d’épaule empiète trop sur la vie privée des gens.

This is the government that feels the long gun registry is too much of an invasion of privacy.


Alison Redford, ministre de la Justice et procureure générale de l'Alberta, fait partie des Canadiens qui s'opposent au registre. Dans une lettre adressée à la députée de Portage—Lisgar, la ministre fait valoir que le gouvernement de l'Alberta s'oppose depuis longtemps au registre des armes d'épaule tant parce qu'il empiète sur les compétences provinciales que parce qu'il est une source de gaspillage d'argent, argent qui pourrait être utilisé autrement et plus efficacement pour lutter contre les crimes graves et violents.

In a letter to the member for Portage—Lisgar, Minister Redford stated, “The Government of Alberta has long opposed the long-gun registry as both an infringement on provincial jurisdiction and a waste of money; money that could have been used more effectively in other ways to combat serious and violent crime”.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Syndrome d'empiètement de l'épaule ->

Date index: 2021-02-09
w