Les tracteurs remorquant un véhicule de catégorie R ou S qui ne peut satisfaire aux exigences d'effica
cité de freinage du système de freinage de service et/ou du système de freinage de stationnement et/ou du
système de freinage automatique qu'avec l'assistance de l'énergie accumulée dans un dispositif de stockage d'énergie hydraulique doivent être équipés d'un raccord ISO 7638:2003 afin de pouvoir indiquer le niveau bas de la réserve d'énergie sur le véhicule tracté, reçue par ce dernier, comme indiqué au point 2.2.2.15.
1.1 par le ...[+++] signal d'avertissement distinct via la broche 5 du raccord électrique conforme à la norme ISO 7638:2003 spécifié au point 2.2.1.29.2.2 (voir également point 2.2.2.15.1).Tractors towing a vehicle of category R or S and which can only comply with the braking performance requirements of
the service braking system and/or parking braking system and/or
automatic braking system with the a
ssistance of energy stored in a hydraulic energy storage device shall be equipped with an ISO 7638:2003 connector in order to be able to indicate the low level of stored energy on the towed vehicle, received by the latter, as laid down in point 2.2.2.15.1.1 by t
...[+++]he separate warning signal via pin 5 of the electrical connector conforming to ISO 7638:2003 specified in point 2.2.1.29.2.2 (see also point 2.2.2.15.1).