Il ressort clairement des considérants et de l'article 1, paragraphe 2, que l'objet de la proposition n'est pas d'assurer la modernisation du système de gestion du trafic aérien en Europe, même si la proposition contribuera à la réalisation de cet objectif, mais de mettre en place une entreprise commune chargée de fédérer les efforts de recherche et de développement dans la Communauté.
It is clear from the recitals and Article 1(2) that the aim of the proposal is not to ensure the "modernisation of the European air traffic management system", although it will be instrumental to that aim, but to set up a Joint Undertaking responsible for "federating research and development efforts in the Community".