(ix) considérant que les conseillers fiscaux jouent un rôle crucial dans la promotion de l'optimisation fiscale agre
ssive en aidant les sociétés à établir des structures juridiques complexes afin de tirer profit des incohérences et des l
acunes résultant de systèmes fiscaux différents; qu'une révision fondam
entale du système d'impôt sur les sociétés ne peut avoir lieu sans un examen des pratiques de ces sociétés de conseil; que ce
...[+++]t examen doit également prendre en considération les conflits d'intérêts inhérents à ces sociétés, qui conseillent à la fois les gouvernements nationaux sur l'instauration de systèmes fiscaux et les entreprises sur la meilleure manière d'optimiser leurs obligations fiscales dans le cadre de ces systèmes; (ix) whereas tax advisors play a crucial role in facilitating aggressive tax planning, by helping companies to establish complex legal structures in order to take advantage of the mismatches and loopholes that arise
from different tax systems; whereas a fundamental review of the corporate tax system cannot occur without investigating the practices of these advis
ory firms; whereas such an investigation must include consideration of the conflict of interest inherent in such firms, which simultaneousl
y provide advice to ...[+++]national governments on setting up tax systems and advice to companies on how best to optimise their tax liabilities within such systems;