Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil mondial des clubs d'entraide
Conseil mondial des clubs d'entraide de jeunes gens
Table ronde du Conseil des ministres sur l'antiracisme
Table ronde internationale

Traduction de «Table ronde du Conseil des ministres sur l'antiracisme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Table ronde du Conseil des ministres sur l'antiracisme

Cabinet Round Table on Anti-Racism


Conseil mondial des clubs d'entraide [ Conseil mondial des clubs d'entraide de jeunes gens | Table ronde internationale ]

World Council of Service Clubs [ World Council of Young Men's Service Clubs | Round Table International ]


Table ronde de la Ministre sur l'accession à une propriété abordable

Minister's Roundtable on Affordable Homeownership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union et ses États membres contribuent aux tables rondes et débats internationaux par l’élaboration de positions communes de l’UE au cours de la négociation des résolutions de l’Assemblée générale des Nations unies sur le développement agricole, la sécurité alimentaire et la nutrition, les femmes des zones rurales et le droit à l’alimentation, y compris lors des sessions annuelles du Conseil des droits de l’homme, ainsi que par l’élaboration de positions communes à présenter lors de la sessi ...[+++]

The EU and its Member States contribute to international debates and roundtables through the preparation of joint EU positions during the negotiation of UN General Assembly Resolutions on Agricultural Development, Food Security and Nutrition, Rural Women, and the Right to Food, including at annual sessions of the Human Rights Council, and by developing joint positions for delivery at the annual session of the CFS.


- La Commission mettra en place une "table ronde" sur le développement durable constituée d'une dizaine d'experts indépendants, représentant un large éventail d'opinions, qui rendront directement compte au président de la Commission préalablement à la préparation du rapport de synthèse présenté par la Commission au Conseil européen de printemps, et formuleront des recommandations en vue d'harmoniser davantage les politiques communautaires.

- The Commission will establish a sustainable development "Round Table" of about 10 independent experts offering a broad range of views, who will report directly to the Commission President in time for the preparation of the Commission's synthesis report to the Spring European Council and make recommendations to improve the coherence of Community policies.


En marge de la Table ronde, le Commissaire Neven Mimica et le Ministre du Plan tchadien Nguéto Tiraïna Yambaye ont procédé à la signature de deux nouveaux programmes pour un montant de 176 millions d'euros dont la mise en œuvre pourra débuter immédiatement.

On the margins of the Round Table, Commissioner Mimica and the Chadian Planning Minister, Nguéto Tiraïna Yambaye, signed two new programmes for a total of EUR 176 million, to be rolled out at once.


Il est convenu, Que, aussitôt que possible à l’automne, le Comité des finances organise une discussion sur la péréquation de type table ronde avec les sous-ministres provinciaux et le sous-ministre fédéral responsables de ce portefeuille et que, à cette fin, le président du Comité et l’office du greffier soient chargés d’organiser cette table ronde, dont les objectifs seront :

It was agreed, That as soon as possible in the Fall, the Finance Committee hold a round table discussion on equalization with the provincial and federal Deputy Ministers assigned to this portfolio and that to this end, the Committee Chair and the Office of the Clerk be mandated to organize this round table, the objectives of which would be:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux vous dire que vers 16 heures, on va interrompre la table ronde, parce que la ministre sera parmi nous pendant quelques minutes pour nous parler de sa perception du sujet de la table ronde d'aujourd'hui.

I must tell you that around 4:00 p.m. we will have to interrupt the round table because the Minister will be with us for a few minutes to discuss her views on the topic of today's round table.


Nous avons également été invités à participer à la table ronde organisée par le ministre du Travail de l'époque, Alfonso Gagliano, en avril 1996, et plus récemment, en janvier dernier, nous avons fait partie à Vancouver d'un groupe de représentants de l'industrie verte qui ont rencontré les ministres MacAulay et Vanclief.

We were also invited to participate in the round table discussions organized by then labour minister, Alfonso Gagliano, in April 1996, and more recently, this past January, we appeared in Vancouver as a part of a green industry group that met with Minister MacAulay and Minister Vanclief.


Les autres solutions, telles qu'une simple table ronde, ou un organe interne du Conseil ou de la Commission, risqueraient de ne pas satisfaire aux exigences pratiques et de ne pas suffire à garantir à Eurojust un degré d'indépendance minimum ou à assurer la sécurité juridique des actes pris par cette unité et adressés à des destinataires extérieurs.

Alternative solutions, like a simple round-table, or a body of the Council or the Commission, might neither meet the practical requirements, nor be able to sufficiently guarantee a minimum degree of independence of Eurojust, as well as legal certainty concerning acts of Eurojust directed to external addressees.


En Autriche, une "unité de coordination pour l'intégration de la dimension hommes-femmes dans le FSE" a été mise en place pour informer et soutenir l'ensemble des acteurs du FSE dans la mise en oeuvre de l'intégration de la dimension hommes-femmes en mettant en place des réseaux (tables rondesunissant tous les Länder, contacts internationaux), en apportant des conseils ...[+++]

In Austria, a "Co-ordinating Unit for Gender Mainstreaming within the ESF" has been set up to inform and support all ESF actors in implementing gender mainstreaming, by networking (round tables across all Länder, international contacts), offering counselling, and providing and distributing information also to a wider public (website, database etc).


Comme je l'ai mentionné dans mon mémoire écrit, j'ai eu la chance de participer à une table ronde organisée par le ministre Alexander et le ministre Leitch donc je connais assez bien les idées qu'ils ont mises en avant.

As mentioned in my written submission, I had the privilege of participating in a round table discussion that was hosted by Minister Alexander and Minister Leitch, so I'm somewhat familiar with some of the ideas they have proposed.


Toutefois, en 1994, à une table ronde organisée par le ministre des Pêches et qui était parrainée par le ministre de l'époque, M. Tobin, l'industrie de la pêche canadienne a recommandé d'élaborer un code qui répondrait aux divers besoins des pêcheries canadiennes.

However, in 1994, at the minister's round table on the fisheries sponsored by then Minister Tobin, the Canadian fishing industry recommended the development of a code that would address the diverse needs of Canada's fisheries.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Table ronde du Conseil des ministres sur l'antiracisme ->

Date index: 2023-03-27
w