M. Matthews a avancé l'argument—d'ailleurs très juste—selon lequel cette année-là, c'est-à-dire en 1997, des Canadiens ont été poursuivis devant les tribunaux par des agents des pêches parce qu'ils avaient pêché de la morue et du calmar. Or, vous êtes en train de dire au comité qu'il y a une telle abondance de calmar, 150 000 tonnes métriques, que vous
autorisez des pays étrangers à prendre une plus grande quantité de calmar parce qu'ell
e ne dépasse pas le total des prises admissibles et pourtant vous arrêtez des Canadiens qui font la
...[+++] même chose.
Mr. Matthews' point was—and it's well taken—that whereas Canadians that year, in 1997, were brought to court by fisheries officers and charged for fishing cod and squid, what you're telling the committee is that there's so much of this squid, 150,000 metric tonnes, that you allow the foreign nation to catch more squid because it's all within the total allowable catch, whereas you arrest Canadians for doing the same thing.