Mais si je veux constituer un groupe avec 500 de mes voisins et bâtir une usine de classe mondiale, je ne peux pas le faire, à moins de verser des droits—qui selon moi, relèvent de l'extorsion—à la commission du blé pour avoir la permission de transformer mon propre grain, dans l'établissement qui m'appartient en partie.
But if I want to join together with 500 of my neighbours and build a world-class plant I can't, unless I'm willing to pay a fee—I call it an extortion fee—to the Wheat Board to let me process my own grain through my facility that I own part of.