Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénome
Kyste
Néoplasme bénin
Tumeur bénigne
Tumeur bénigne de l'œil et de ses annexes
Tumeur bénigne de la bouche et du pharynx
Tumeur bénigne de la glande mammaire
Tumeur bénigne des parties molles
Tumeur bénigne qui parasite une glande
Tumeur bénigne à cellules de Leydig
Tumeur mammaire bénigne
Tumeur simple
Tumeurs bénignes

Traduction de «Tumeur bénigne de l'œil et de ses annexes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tumeur bénigne de l'œil et de ses annexes

Benign neoplasm of eye and adnexa


tumeur bénigne de la glande mammaire [ tumeur mammaire bénigne ]

benign mammary tumor


tumeur bénigne | néoplasme bénin | tumeur simple

benign tumor | benign tumour | benign neoplasm | non-malignant tumor | benign neoplastic disease


tumeur bénigne des parties molles

benign soft tissue tumor




adénome | tumeur bénigne qui parasite une glande

adenoma | non-cancerous tumour


tumeur bénigne à cellules de Leydig

benign Leydig cell tumor


néoplasme bénin | tumeur bénigne

benign neoplasm | benign tumor | non malignant tumor


Tumeur bénigne de la bouche et du pharynx

Benign neoplasm of mouth and pharynx


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que la mutilation sexuelle féminine, qui est, en soi, une violation des droits de l'homme, provoque par surcroît des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, au point que les rapports sexuels et les accouchements risquent de devenir douloureux, les organes affecté ...[+++]

D. whereas, as well as being in itself a violation of human rights, female genital mutilation causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health and rights of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, tran ...[+++]


D. considérant que, si la mutilation génitale féminine est, en soi, une violation des droits de l'homme, elle n'apporte aucun avantage scientifiquement fondé sur le plan de la santé, mais provoque plutôt des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, et représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l’utilisation d’instruments rudimentaires et l’absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports se ...[+++]

D. whereas, while female genital mutilation is in itself a violation of human rights, it delivers no evidence-based health benefits but rather causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as ...[+++]


D. considérant que la mutilation sexuelle féminine, qui est, en soi, une violation des droits de l'homme, provoque par surcroît des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, au point que les rapports sexuels et les accouchements risquent de devenir douloureux, les organes affectés ...[+++]

D. whereas, as well as being in itself a violation of human rights, female genital mutilation causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health and rights of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, trans ...[+++]


2. Par dérogation au paragraphe 1, tout produit phytopharmaceutique autorisé contenant le virus de la mosaïque jaune de la courgette (souche bénigne) en tant que substance active unique ou associée à d’autres substances actives, toutes inscrites à l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 au plus tard le 31 mai 2013, fait l’objet d’une réévaluation par les États membres, conformément aux principes uniformes visés à l’article 29, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1107/2009, sur la base d’un dossier satisfaisant aux exigences ...[+++]

2. By way of derogation from paragraph 1, for each authorised plant protection product containing Zucchini Yellow Mosaic Virus — weak strain as either the only active substance or as one of several active substances, all of which were listed in the Annex to Implementing Regulation (EU) No 540/2011 by 31 May 2013 at the latest, Member States shall re-evaluate the product in accordance with the uniform principles, as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, on the basis of a dossier satisfying the requirements of Annex III to Directive 91/414/EEC and taking into account the column on specific provisions of Annex I to t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La substance active «virus de la mosaïque jaune de la courgette (souche bénigne)» mentionnée à l’annexe I est approuvée sous réserve des conditions prévues à ladite annexe.

The active substance Zucchini Yellow Mosaic Virus — weak strain, as specified in Annex I, is approved subject to the conditions laid down in that Annex.


Conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE, le Royaume-Uni a reçu le 16 mars 2005 de Bio-Oz Biotechnologies Ltd une demande d’inscription de la substance active «virus de la mosaïque jaune de la courgette (souche bénigne)» à l’annexe I de ladite directive.

In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC the United Kingdom received on 16 March 2005 an application from Bio-Oz Biotechnologies Ltd for the inclusion of the active substance Zucchini Yellow Mosaic Virus — weak strain in Annex I to Directive 91/414/EEC.


I. considérant que les MGF provoquent des dommages extrêmement graves et irréversibles, à court et à long terme, pour la santé psychologique et physique des femmes et des petites filles qui les subissent, et constituent une grave violation de leur personne et de leur intégrité, allant, dans certains cas, jusqu'à la mort; considérant que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont des effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d'être douloureux, les organes sont irrémédiablement endommagés, et il peut y avoir des complications (hémorragies, ...[+++]

I. whereas FGM causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the absence of antiseptic precautions have further harmful effects so that sexual intercourse and childbirth may become painful, the organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign ...[+++]tumours and serious complications affecting pregnancy and childbirth,


I. considérant que les MGF provoquent des dommages extrêmement graves et irréversibles, à court et à long terme, pour la santé psychologique et physique des femmes et des petites filles qui les subissent, et constituent une grave violation de leur personne et de leur intégrité, allant, dans certains cas, jusqu'à la mort; et que l’utilisation d’instruments rudimentaires et l’absence de précautions antiseptiques ont des effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d’être douloureux, les organes sont irrémédiablement endommagés, voire accompagnés de complications (hémorragies, état de choc, infections, transmission du virus du sida, tétanos, tumeurs ...[+++]

I. whereas FGM causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity; and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the absence of antiseptic precautions have further harmful effects so that sexual intercourse and childbirth may become painful, the organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign ...[+++]tumours and serious complications affecting pregnancy and childbirth,


- tous les bovins des cheptels qui ont été en contact contagieux avec un animal trouvé atteint d'une tumeur leucosique sont soumis à un test de recherche de la leucose bovine enzootique effectué conformément à l'annexe G et dans un laboratoire directement supervisé par l'un des laboratoires mentionnés dans ladite annexe,

- all cattle in herds which have had contagious contact with an animal found to be suffering from leukotic tumours shall be subjected to a test for enzootic bovine leukosis carried out in accordance with the requirements of Annex G and in a laboratory directly supervised by a laboratory mentioned in that Annex,


_ TOUS LES BOVINS DES CHEPTELS QUI ONT ETE EN CONTACT CONTAGIEUX AVEC UN ANIMAL TROUVE ATTEINT D'UNE TUMEUR LEUCOSIQUE SONT SOUMIS A UN TEST DE RECHERCHE DE LA LEUCOSE BOVINE ENZOOTIQUE EFFECTUE CONFORMEMENT A L'ANNEXE G ET DANS UN LABORATOIRE DIRECTEMENT SUPERVISE PAR L'UN DES LABORATOIRES MENTIONNES DANS LADITE ANNEXE ,

_ ALL CATTLE IN HERDS WHICH HAVE HAD CONTAGIOUS CONTACT WITH AN ANIMAL FOUND TO BE SUFFERING FROM LEUKOTIC TUMOURS SHALL BE SUBJECTED TO A TEST FOR ENZOOTIC BOVINE LEUKOSIS CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF ANNEX G AND IN A LABORATORY DIRECTLY SUPERVISED BY A LABORATORY MENTIONED IN ANNEX G ,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Tumeur bénigne de l'œil et de ses annexes ->

Date index: 2023-01-29
w