Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordonnance sur les langues officielles
Utilisation passive d'une langue officielle

Traduction de «Utilisation passive d'une langue officielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Attitudes face à l'utilisation des deux langues officielles dans la fonction publique du Canada

Attitudes Towards the Use of Both Official Languages within the Public Service of Canada


utilisation passive d'une langue officielle

passive use of an official language


Ordonnance sur les langues officielles [ Ordonnance visant à reconnaître et à assurer l'utilisation des langues autochtones et à établir les langues officielles des territoires du Nord-Ouest ]

Official Languages Ordinance [ An Ordinance to recognize and provide for the use of the aboriginal languages and to establish the official languages of the Northwest Territories ]


L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada [ L'utilisation équitable du français et de l'anglais devant les tribunaux au Canada: une étude du Commissaire aux langues officielles ]

The Equitable Use of English and French Before the Courts in Canada [ The Equitable Use of English and Frensh Before the Courts in Canada: A Study by the Commissioner of Official Languages ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si la demande est effectuée à l'aide d'un formulaire fourni par l'Office au sens de l'article 79 ter, paragraphe 2, un tel formulaire peut être utilisé dans toute langue officielle de l'Union, à condition qu'il soit rempli dans l'une des langues de l'Office pour ce qui est des éléments textuels».

However, when the application is filed by using any form provided by the Office as referred to in Article 79b(2), such forms may be used in any of the official languages of the Union, provided that the form is completed in one of the languages of the Office, as far as textual elements are concerned’.


Toutefois, si la demande est effectuée à l'aide d'un formulaire fourni par l'Office au sens de l'article 100, paragraphe 2, un tel formulaire peut être utilisé dans toute langue officielle de l'Union, à condition qu'il soit rempli dans l'une des langues de l'Office pour ce qui est des éléments textuels.

However, when the application is filed by using any form provided by the Office as referred to in Article 100(2), such forms may be used in any of the official languages of the Union, provided that the form is completed in one of the languages of the Office, as far as textual elements are concerned.


Le préambule réitérait le fait que la Constitution reconnaît le français et l'anglais comme langues officielles du Canada; que le français et l'anglais ont des droits et des privilèges égaux au Parlement; que les parlementaires utilisent les deux langues officielles lors des travaux du Parlement; et que les personnes nommées avec l'approbation du Sénat, de la Chambre des communes ou des deux doivent avoir la capacité de communiquer avec les parlementaires dans les deux langues.

The preamble reiterated the fact that the Constitution recognizes that English and French are the official languages of Canada; that English and French have equal rights and privileges as to their use in Parliament; that parliamentarians use both official languages during parliamentary debates and proceedings; and that persons appointed with the approval by resolution of the Senate, the House of Commons or both Houses of Parliament must be able to communicate with parliamentarians in both official languages.


On leur demande à l'occasion, par exemple, de la Journée de la Francophonie, de la Journée de la dualité linguistique, d'encourager les gens à faire preuve de confiance, à oser s'exprimer dans les deux langues officielles, à oser utiliser la langue seconde et à promouvoir davantage l'utilisation des deux langues officielles au ministère.

On occasion, for instance, on Francophonie Day, Linguistic Duality Day, we ask them to encourage people to be brave, to dare to express themselves in both official languages, to dare to use their second language and further promote the use of both official languages within the department.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la Défense nationale, nous avons décidé que, pour bien faire les choses et mieux respecter la Loi sur les langues officielles, il nous fallait faire un meilleur usage de nos compétences dans l'autre langue officielle et, de ce fait, faciliter la création d'un milieu favorable à l'utilisation des deux langues officielles.

At National Defence, we decided that, to do things right and to comply with the Official Languages Act more fully, we had to make better use of our skills in the other official language and, as a result, to facilitate the establishment of an environment conducive to the use of both official languages.


4. Les États membres peuvent subordonner la mise sur le marché des produits et équipements couverts par le présent règlement sur leur territoire à l’utilisation de leurs langues officielles, en ce qui concerne les exigences en matière d’étiquetage visées aux paragraphes 1, 2 et 3.

4. Member States may make the placing on the market of products and equipment covered by this Regulation on their territory subject to use of their official languages in respect of the labelling requirements referred to in paragraphs 1, 2 and 3.


dans le cas d’un contrat d’utilisation de biens à temps partagé concernant un bien immobilier précis, le professionnel remette au consommateur une traduction certifiée conforme du contrat dans la langue ou une des langues de l’État membre dans lequel le bien immobilier est situé, à condition qu’il s’agisse d’une langue officielle de la Communauté.

in the case of a timeshare contract concerning one specific immovable property, the trader provide the consumer with a certified translation of the contract in the language or one of the languages of the Member State in which the property is situated, provided it is an official language of the Community.


Si l'article 133 de la Loi constitutionnelle garantit l'utilisation des deux langues officielles dans les plaidoiries, si le paragraphe 19(1) de la Charte canadienne des droits et libertés donne cette obligation aussi, si les articles 14, 15, 16, 17, 18, 19 et 20 de la Loi sur les langues officielles obligent aussi les tribunaux à offrir les services dans les deux langues, et si les articles 530 et 530.1 du Code criminel rappellent les mêmes obligations et que ces obligations sont bafouées, quels sont les recours des Canadiens et des Canadiennes qui veule ...[+++]

If section 133 of the Constitutional Act guarantees the use of both official languages before the courts, if subsection 19(1) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms also spells out this obligation, if sections 14, 15, 16, 17, 18, 19 and 20 of the Official Languages Act also require that the courts provide service in both official languages, and if sections 530 and 530.1 of the Criminal Code lay out the same obligations and if these obligations are violated, what ki ...[+++]


4. Par dérogation à ce qui précède, les États membres sont autorisés à utiliser leur propre langue officielle lorsqu'ils participent à une procédure préjudicielle, lorsqu'ils interviennent à un litige pendant devant la Cour ou lorsqu'ils saisissent cette dernière au titre de l'article 259 TFUE.

4. Notwithstanding the foregoing provisions, a Member State shall be entitled to use its official language when taking part in preliminary ruling proceedings, when intervening in a case before the Court or when bringing a matter before the Court pursuant to Article 259 TFEU.


En ce qui concerne les communautés de langue officielle en milieu minoritaire, nous avons alloué, dans le budget de 2007, un financement supplémentaire de 30 millions de dollars sur deux ans, afin de promouvoir une utilisation accrue des langues officielles dans la vie quotidienne des Canadiens vivant dans des communautés de langue officielle en milieu minoritaire.

As for official language minority communities, we have allocated an additional $30 million in funding over two years in budget 2007 to promote the greater use of minority official languages in the daily lives of Canadians in official language minority communities.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Utilisation passive d'une langue officielle ->

Date index: 2023-11-02
w