Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer un chèque pour quelqu'un
Montants à déposer dans
Montants à porter au crédit de
Montants à verser à
Verser à quelqu'un le montant d'un chèque

Traduction de «Verser à quelqu'un le montant d'un chèque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verser à quelqu'un le montant d'un chèque [ changer un chèque pour quelqu'un ]

cash a cheque for someone


montants à verser à [ montants à déposer dans | montants à porter au crédit de ]

amounts credited to


Règlement sur la répartition aux provinces du droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre [ Règlement concernant le montant à verser à une province aux termes de l'article 14 de la Loi sur le droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre ]

Softwood Lumber Products Export Charge Distribution to the Provinces Regulations [ Regulations respecting the amount that shall be paid to a province under section 14 of the Softwood Lumber Products Export Charge Act ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. se déclare préoccupé par l’état de l’économie ukrainienne et la situation financière générale du pays; prend acte des légers progrès relevés en termes de stabilisation des résultats économiques; se félicite de l’accord décisif conclu en septembre 2015 par l’Ukraine avec ses créanciers en vue de l'allégement de sa dette; rappelle que la communauté internationale, et en particulier l’Union européenne, les institutions financières internationales établies en Europe, le FMI et les pays donateurs individuels, s'est engagée à verser un montant sans précédent de quelque 20 milliards d’euro ...[+++]

36. Expresses concern about the state of the Ukrainian economy and the overall financial situation of the country; takes note of the mild progress reported on the stabilisation of economic performance; commends the landmark debt-relief deal reached by Ukraine with its creditors in September 2015; recalls that the international community, in particular the EU, European-based international financial institutions, the IMF and individual country donors, have pledged an unprecedented amount of around EUR 20 billion; its disbursement needs to be strictly linked to tangible progress in reforms, benchmarks and timelines in implementation; deregulation and de-monopolisation of the economy must continue ...[+++]


40. se félicite du processus de réforme constitutionnelle en cours dans les domaines de la décentralisation et de la justice; rappelle que la commission de Venise a émis des recommandations favorable sur les deux séries d'amendements constitutionnels; souligne la nécessité de progrès dans ces domaines et dans d'autres, notamment l'économie, où la meilleure réglementation et la démonopolisation doivent demeurer une priorité, conjointement avec les réformes budgétaires, de manière à renforcer la transparence et à créer un climat favorable à l'investissement ; se déclare préoccupé par l’état de l’économie ukrainienne et la situation financière générale du pays; prend acte des légers progrès relevés en termes de stabilisation des résultats ...[+++]

40. Welcomes the ongoing constitutional reform process in the areas of decentralisation and the judiciary; recalls that the Venice Commission has issued positive recommendations on both sets of constitutional amendments; underlines the need to make further progress in those and other areas, especially the economy, where better regulation and de‑monopolisation must continue to be a priority, together with fiscal reforms, enhancing transparency and creating a favourable investment climate; expresses concern about the state of the Ukr ...[+++]


Elle ne s'applique qu'aux montants qui ont été déduits du salaire d'un employé pour les cotisations au régime d'assurance-emploi et au Régime de pension du Canada, ainsi qu'à l'impôt à verser que l'employeur a déduit du chèque de paie de l'employé, mais n'a pas versé à l'ARC.

That is limited to amounts that have been taken from an employee's pay for employment insurance, Canada Pension Plan contributions, and the income tax payable by the employee that the employer has taken from their paycheque but has not given to CRA.


Certes, un bas niveau de couverture ne signifie pas nécessairement que l'entreprise ferroviaire manque à ses obligations, mais, lorsque le montant de la couverture ne suffit même pas pour couvrir les indemnisations à verser à quelques passagers, il ne peut en tout état de cause pas être considéré comme adéquat.

Although a low level of coverage cannot qualify a railway undertaking per se as non-compliant, coverage cannot be considered adequate if compensations for even a small number of passengers would exceed this level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, un bas niveau de couverture ne signifie pas nécessairement que l'entreprise ferroviaire manque à ses obligations, mais, lorsque le montant de la couverture ne suffit même pas pour couvrir les indemnisations à verser à quelques passagers, il ne peut en tout état de cause pas être considéré comme adéquat.

Although a low level of coverage cannot qualify a railway undertaking per se as non-compliant, coverage cannot be considered adequate if compensations for even a small number of passengers would exceed this level.


Étant donné qu'on parle de petites localités, j'aimerais savoir ce qui se passe dans un cas où il y a, disons, deux petites épiceries, et l'une d'entre elle a les moyens de verser à quelqu'un le montant d'un chèque et l'autre non, et alors, elle oblige les personnes qui encaissent leur chèque à s'approvisionner à cette épicerie.

I'm curious, since we're talking about small towns, about a situation where there are, say, two small grocery stores, and one of them has the capability of providing funds when cashing cheques and the other doesn't, and therefore ties the cashing of those cheques to the purchasing of the supplies from that store.


Nous avons publié un rapport il y a quelques mois portant sur les plaintes concernant les essais d'agents chimiques réalisés durant la Seconde Guerre mondiale. On a recommandé de verser aux quelque 3 500 anciens combattants qui ont fait l'objet d'essais d'agents chimiques, dont le gaz moutarde, pendant la Seconde Guerre mondiale, aux laboratoires militaires de Suffield (Alberta) et d'Ottawa, un ...[+++]

We released a report a few months ago dealing with complaints concerning chemical agent testing during World War II. We recommended reasonable compensation for 3,500 veterans who were the subject of chemical warfare experiments involving mustard gas during World War II at military labs in Suffield and in Ottawa.


(39) Le montant restant, à concurrence de 77530000 euros, est destiné aux indemnités à verser aux quelque 7000 travailleurs en situation de préretraite des autres entreprises au 23 juillet 2002, à l'issue des mesures de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité de l'industrie houillère espagnole.

(39) The remaining EUR 77530000 is intended to cover compensation for some 7000 workers from other undertakings in early retirement by 23 July 2002 as a result of the modernisation, rationalisation, restructuring and activity-reduction measures for the Spanish coal industry.


Mme Bev Desjarlais: Disons qu'il y a quelques petits magasins en ville, vous voulez encaisser votre chèque, mais il n'y a qu'un seul magasin qui a les reins assez solides pour verser le montant des chèques à toutes les personnes qui le demandent le même jour, pour une raison ou une autre tâchons d'utiliser notre imagination.

Mrs. Bev Desjarlais: Say there are a couple of little stores in town, you go cash your cheque, but only one store really has the finances available to cash all the cheques that happen to come in on the same day, for whatever reason let's use our imagination.


L'aide pour la couverture des coûts sociaux exceptionnels, d'un montant de 345 950 000 d'Escudos portugais, est destinée à couvrir partiellement les indemnités à verser à quelques 49 travailleurs de l'entreprise Carbonífera do Douro, ayant perdu leur emploi après le 31 décembre 1994 à la suite de la mise en oeuvre du plan de fermeture définitive des exploitations minières de l'entreprise.

The aid will cover part of the compensation payable to some 49 workers at the Carbonífera do Douro company, who lost their jobs after 31 December 1994 when the company's plan to close down mining operations was put into effect.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Verser à quelqu'un le montant d'un chèque ->

Date index: 2022-12-12
w