Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cité satellite
Cité-satellite
Cités satellites d'une métropole
Développement des grandes villes
Développement des métropoles
Grande ville
Métropole
Métropole d'équilibre
Ville satellite
Ville-satellite
Villes limitrophes d'une métropole
Villes satellites d'une métropole
Zone ville satellite

Traduction de «Villes satellites d'une métropole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
villes satellites d'une métropole [ cités satellites d'une métropole | villes limitrophes d'une métropole ]

metropolitan-hinterland




ville satellite [ ville-satellite | cité satellite | cité-satellite ]

satellite city [ satellite town | satellite | overspill town ]


développement des grandes villes | développement des métropoles

metropolitanisation










métropole [ grande ville | métropole d'équilibre ]

metropolis [ large city ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. note que c'est en s'appuyant sur le niveau local que l'intégration est la plus efficace et, par conséquent, demande que l'Union soutienne la création d'un réseau d'intégration des collectivités locales et régionales, qui associe, selon le principe du «bas vers le haut», tous les acteurs de la société au niveau local, et qui pourrait s'inspirer des projets CLIP , ERLAIM , ROUTES, City2City et EUROCITIES; souligne qu'une mission particulière incombe, dans cette perspective, aux villes et aux métropoles, et que celles-ci devraient bénéficier d'une aide particulière;

4. Notes that integration is launched most effectively in local communities. and therefore calls for EU support for the creation of an integration network of local and regional authorities, involving all civil society bodies operating at grassroots level in accordance with the ‘bottom-up’ principle, and possibly following the examples set by the CLIP , ERLAIM , ROUTES, City2City und EUROCITIES projects; stresses that towns and cities have a major role to play in this respect and deserve particular support;


4. note que c'est en s'appuyant sur le niveau local que l'intégration est la plus efficace et, par conséquent, demande que l'Union soutienne la création d'un réseau d'intégration des collectivités locales et régionales, qui associe, selon le principe du "bas vers le haut", tous les acteurs de la société au niveau local, et qui pourrait s'inspirer des projets CLIP, ERLAIM, ROUTES, City2City et EUROCITIES; souligne qu'une mission particulière incombe, dans cette perspective, aux villes et aux métropoles, et que celles-ci devraient bénéficier d'une aide particulière;

4. Notes that integration is launched most effectively in local communities. and therefore calls for EU support for the creation of an integration network of local and regional authorities, involving all civil society bodies operating at grassroots level in accordance with the ‘bottom-up’ principle, and possibly following the examples set by the CLIP, ERLAIM, ROUTES, City2City und EUROCITIES projects; stresses that towns and cities have a major role to play in this respect and deserve particular support;


Lors de la séance de clôture du Sommet européen des régions et des villes, qui s'est déroulé les 22 et 23 mars à Copenhague, la présidente du Comité des régions (CdR), Mercedes Bresso, a insisté sur le message principal qui a émané de la rencontre: "L'avenir de l'Europe se joue dans villes et nos métropoles.

At the closing session of the European Summit of Regions and Cities that took place in Copenhagen on 22-23 March, Committee of the Regions (CoR) President Mercedes Bresso emphasized the main message conveyed by the Summit: «The future of Europe hinges on our towns and cities.


Environ 400 participants, dont les maires de grandes villes de l’UE (Amsterdam, Barcelone, Varsovie, Lisbonne, Sofia, Bratislava, Manchester, Leipzig, Naples, Łódź, Lille Métropole, Turin et Dunkerque), des représentants d’associations et de réseaux urbains, ainsi que les villes qui participent à diverses initiatives en matière de politique urbaine de l’UE, sont attendus au Forum urbain.

Around 400 participants, including mayors of large EU cities, (Amsterdam, Barcelona, Warsaw, Lisbon, Sofia, Bratislava, Manchester, Leipzig, Naples, Łódź, Lille Métropole, Turin and Dunkerque), representatives of urban networks and associations, as well as cities involved in various EU urban policy initiatives, are expected to attend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y. considérant que dans la région latino-américaine, par exemple, le développement rapide du phénomène d'urbanisation met les politiques urbaines au premier plan des thèmes de développement et fait des villes et des métropoles urbaines les interlocutrices privilégiées des gouvernements pour la gestion des principaux problèmes sociaux (migration, jeunesse, pauvreté, emploi),

Y. whereas, for instance, in the Latin American region, the rapid development of urbanisation is placing urban policies at the forefront of development issues and making towns and urban conurbations the main interlocutors of governments in dealing with major social problems (migration, youth, poverty and employment),


Y. considérant que dans la région latino-américaine, par exemple, le développement rapide du phénomène d'urbanisation met les politiques urbaines au premier plan des thèmes de développement et fait des villes et des métropoles urbaines les interlocutrices privilégiées des gouvernements pour la gestion des principaux problèmes sociaux (migration, jeunesse, pauvreté, emploi),

Y. whereas, for instance, in the Latin American region, the rapid development of urbanisation is placing urban policies at the forefront of development issues and making towns and urban conurbations the main interlocutors of governments in dealing with major social problems (migration, youth, poverty and employment),


Y. considérant que dans la région latino-américaine, par exemple, le développement rapide du phénomène d'urbanisation met les politiques urbaines au premier plan des thèmes de développement et fait des villes et des métropoles urbaines les interlocutrices privilégiées des gouvernements pour la gestion des principaux problèmes sociaux (migration, jeunesse, pauvreté, emploi),

Y. whereas, for instance, in the Latin American region, the rapid development of urbanisation is placing urban policies at the forefront of development issues and making towns and urban conurbations the main interlocutors of governments in dealing with major social problems (migration, youth, poverty and employment),


Cette ville reste une métropole afghane prospère.

Kandahar city remains a bustling Afghan metropolis.


Si j'ai bien saisi, certaines statistiques sont fournies pour les villes ayant le statut de métropole, mais ne le sont pas pour d'autres qui n'ont pas encore atteint le statut de métropole.

If I understand the honourable senator correctly, the fact that certain cities do not now have metropolitan status means that some statistics are not available to them that are available to cities with status?


En s'appuyant sur l'expérience acquise dans le cadre des projets de l'Agenda 21 local (AL21), cette initiative vise à aider les villes et les métropoles hors de l'UE à prendre des mesures concrètes pour un développement urbain durable, par exemple l'élaboration et la mise en œuvre de plans AL21".

Building on Europe's experience with Local Agenda 21 (LA21) projects, this initiative aims to assist towns and cities outside the EU to take practical steps towards sustainable urban development, for example by preparing and implementing LA21 plans".




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Villes satellites d'une métropole ->

Date index: 2023-10-25
w