Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant d'eau
Eau courante
Eau de distribution
Eau du robinet
Eaux de distribution
Vitesse d'écoulement
Vitesse de l'eau
Vitesse de passage de l'eau
Vitesse des courants de marée au fond
Vitesse du courant
Vitesse du courant d'eau
WOCE-SVP

Traduction de «Vitesse du courant d'eau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vitesse d'écoulement | vitesse du courant

current velocity | flow velocity | stream velocity


vitesse d'écoulement | vitesse de l'eau | vitesse de passage de l'eau

velocity of flow


vitesse d'écoulement | vitesse du courant

flow velocity | current velocity | stream velocity


eau du robinet | eau courante | eau de distribution | eaux de distribution

tap water


vitesse des courants de marée au fond

tidal velocity at depth




Programme de mesure de la vitesse de courants en surface [ WOCE-SVP ]

Surface Velocity Programme [ WOCE-SVP | WOCE Surface Velocity Programme ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) si la vitesse du courant est de trois noeuds ou plus, garder sur l’eau, aussi près que possible du lieu de travail, une embarcation de sauvetage, avec équipage, munie d’un moteur, d’avirons et d’une gaffe.

(b) where the speed of the current in the water is three knots or more, shall keep in the water, as near as practicable to the working place, a manned life saving boat fitted with a motor and equipped with oars and a boat hook.


35. Tout navire canadien de 50 000 tonneaux ou plus qui effectue un voyage de long cours, un voyage de cabotage, classes I ou II, ou un voyage en eaux intérieures, classe I, doit être muni d’un appareil pouvant indiquer la vitesse sur le fond en toutes circonstances, même à faible vitesse et en eau peu profonde.

35. Every Canadian ship of 50 000 tons or more that is engaged on a foreign voyage, a home-trade voyage, Class I or II, or an inland voyage, Class I, shall be fitted with a device capable of indicating the rate of speed over the ground in all circumstances, including at low speed and in shallow water.


Cela peut dépendre de la vitesse du courant et de la taille du cours d'eau.

It depends on the current velocity and size of the river.


Cependant, à mesure que la différence de température a diminué entre le nord et le sud au cours des quelques dernières décennies, la vitesse du courant jet a diminué d'environ 20 %.

However, as the temperature difference has declined between the north and the south, the speed of the jet stream has slowed by about 20% in the last few decades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les manœuvres d'arrêt sont effectuées en eau vive, il y a lieu de relever également la position et le moment où l'arrêt par rapport à l'eau est atteint (le bateau se déplace à la vitesse du courant; point D: v = 0 par rapport à l'eau).

When stopping manoeuvres are carried out in flowing water, the position and the moment of stopping in relation to the water shall also be recorded (the vessel moves at the speed of the current; point D: v = 0 in relation to the water).


L’écart autorisé par rapport à la vitesse initiale de 13 km/h ne doit pas dépasser +1 km/h et la vitesse du courant en eau vive doit être comprise entre 1,3 et 2,2 m/s, faute de quoi les essais doivent être répétés.

The permitted deviation of the initial speed of 13 km/h shall be not more than +1 km/h, and the current velocity in flowing water shall be between 1,3 and 2,2 m/s, otherwise the tests shall be repeated.


En eau calme (vitesse du courant inférieure à 0,2 m/s), l'arrêt par rapport à l'eau doit être réalisé sur une distance maximale mesurée par rapport à la rive:

In standing water (current velocity of less than 0,2 m/s), stopping in relation to the water shall be demonstrated over a maximum distance, measured in relation to the ground of:


En eau vive (vitesse du courant: 1,5 m/s), l'arrêt par rapport à l'eau doit être réalisé sur une distance maximale, mesurée par rapport à la rive, de:

In flowing water (current velocity of 1,5 m/s), stopping in relation to the water shall be demonstrated over a maximum distance measured in relation to the ground of:


Au droit du repère D, le bateau est en arrêt relatif par rapport à l'eau, c'est-à-dire que la vitesse du courant est de 5 km/h environ.

At marker D, the vessel has stopped in relation to the water i.e. current velocity is approximately 5 km/h.


Les collectivités ont besoin d'outils juridiques pour restreindre les motomarines — de la même façon que le règlement limitant la navigation de plaisance peut être utilisé pour établir des limites de vitesse sur l'eau ou pour limiter la pratique du ski nautique.

What is needed is a legal means that communities can use to restrict personal watercraft, in the same way that boating restriction regulations can be used to set speed limits on the water or to restrict waterskiing.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Vitesse du courant d'eau ->

Date index: 2023-04-24
w