Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Voici Ottawa
Voici Ottawa-Hull
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «Voici ce qu'elle dit « » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voici Ottawa-Hull [ Voici Ottawa ]

What's on [ What's On In Ottawa ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elletient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici un exemple de projet LIFE réussi: un producteur de semi-conducteurs autrichien fournit des diodes utilisées dans les tubes fluorescents, les ordinateurs, les écrans, les appareils de télévision et les composants électroniques de l'industrie automobile.

Example of a successful LIFE-project: an Austrian semiconductor producer supplies diodes used in fluorescent light tubes, computers, monitors, television sets and electronic automobile components.


Après le budget, voici ce qu'elle sera à notre avis et voici la différence ».

After the budget this is what we think it would look like and here is the difference" .


Elle a fait valoir que la crise ne sera pas terminée tant que la disponibilité du crédit dans les banques du Sud de l'Europe n'aura pas été rétablie. Voici ce qu'elle a ajouté:

She argued that the crisis will not be over until the flow of credit from banks in southern Europe is repaired, adding:


Voici quelques-unes des principales conclusions: a) la prostitution de rue a été réduite de moitié; b) l’internet est devenu un nouvel espace de prostitution; c) l’interdiction d’acheter des services sexuels a contrecarré l’établissement du crime organisé; et d) le soutien de l'opinion publique à l’interdiction s’est accru.

Among the key findings were: (a) street prostitution had been reduced by half; (b) the internet had become a new arena for prostitution; (c) the ban on the purchase of sexual services had counteracted the establishment of organized crime; and (d) public support for the ban had increased.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec le nouveau système, voici le calcul: elle a toujours ses 271 $ avant déductions, plus les 148 $ gagnés avec les 14 heures qu'elle a travaillées et qu'elle doit calculer à 50 %, ce qui lui donne 74 $, moins les 148 $; cela lui donne 197 $.

Under the new system, she still gets her $271 before deductions, plus 50% of the $148 she earns for working 14 hours, which is $74, minus $148, which comes to $197.


Voici quelques exemples de nouveaux marchés potentiels: nouveaux services pour voyageurs, maintenance, et gestion du trafic et de la congestion routière; nouvelles applications embarquées pour véhicules; services de communication immersive pour soutenir la communication et éviter de voyager (JRC 65426 EN).

Some examples of new potential markets: new services for travellers, maintenance, and management of traffic movements and road congestion; new applications in vehicles; immersive communication services to support communication and avoid travelling (JRC 65426 EN).


Voici ce qu'elles étaient à l'origine et ce qu'elles sont encore supposées être: améliorer le bien-être et l'autonomie économique des femmes; éliminer la violence systémique à l'endroit des femmes et des enfants; et promouvoir les droits fondamentaux des femmes.

Originally, those priorities were: improving women's economic autonomy and well-being; eliminating systemic violence against women and children; and advancing women's human rights.


Dans son article, la journaliste a souligné qu'elle n'était pas particulièrement proche du gouvernement ni du premier ministre, mais voici ce qu'elle avait à dire:

She noted she was no particular friend of the government or the Prime Minister, but this is what she had to say:


Voici quelques exemples d'actions envisageables:

Here are some examples of possible measures:


[8] Voici quelques exemples de projets dans lesquels ces relations «triangulaires» ont donné de bons résultats:

[8] Some examples of projects where this three-corner relationship is functioning are:




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Voici ce qu'elle dit « ->

Date index: 2024-04-29
w