La décision d’un État membre d’autoriser l’entrée de travailleurs de pays tiers sur son territoire, ou de régulariser leur séjour, affecte inévitablement les autres pays, en particulier à cause du droit de voyager librement au sein de la zone Schengen et du droit de fournir des services dans d’autres États membres et de s’y installer ou d’y résider dès l’acquisition du statut de résident de longue durée (après 5 ans).
National decisions by one Member State to admit third country workers, or to regularise their stay, inevitably affect others, in particular because of the right to travel freely within the Schengen area and their right to deliver services in other Member States or to reside and settle there once long-term residents status has been acquired (after 5 years).