Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hybride à air comprimé
Raccord d'arrivée d'air
Robinet d'admission d'air
Robinet d'air
Robinet d'air comprimé
Robinet d'arrivée d'air
Robinet à air
Robinet à air comprimé
Véhicule hybride à air comprimé
Véhicule raccordé à une distribution d'air comprimé

Traduction de «Véhicule raccordé à une distribution d'air comprimé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
véhicule raccordé à une distribution d'air comprimé

vehicle provided with forced ventilation


robinet d'admission d'air [ robinet d'arrivée d'air | robinet d'air | robinet d'air comprimé | robinet à air | robinet à air comprimé | raccord d'arrivée d'air ]

air connection valve [ air valve ]


véhicule hybride à air comprimé | hybride à air comprimé

hybrid air


véhicule hybride à air comprimé [ hybride à air comprimé ]

hybrid air


production et distribution de vapeur,d'eau chaude,d'air comprimé; centrale de production de chaleur

production and distribution of steam,hot water,compressed air; district heating plants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les procédures d'essais et les prescriptions d'efficacité relatives au système EBS des véhicules équipés de systèmes de freinage à air comprimé ou des véhicules communiquant des données via les broches 6 et 7 du raccord ISO 7638, ainsi qu'aux véhicules qui sont équipés d'un tel système EBS, sont appliquées et vérifiées conformément à l'annexe XII.

The test procedures and performance requirements applying to EBS of vehicles with compressed-air braking systems or of vehicles with data communication via pin 6 and 7 of ISO 7638 connector and to vehicles fitted with such EBS shall be conducted and verified in accordance with Annex XII.


Pendant les essais, dans le cas d'un véhicule autorisé à tracter un véhicule équipé d'un système de freinage à air comprimé, la conduite d'alimentation doit être obturée et un dispositif de stockage d'énergie d'une capacité de 0,5 litre doit être raccordé à la conduite de commande (conformément au point 1.2.2.3 de l'annexe IV, section A).

During the tests, in the case of a vehicle authorised to tow a vehicle equipped with a compressed-air braking system, the supply line shall be blocked off and an energy storage device of 0,5 litre capacity shall be connected to the control line (in accordance with point 1.2.2.3 of Annex IV, section A).


Dans le cas de véhicules tractés équipés d'une ligne de commande électrique et raccordés électriquement à un tracteur équipé lui aussi d'une ligne de commande électrique, l'action de freinage automatique visée au point 2.2.1.17.2.2 de l'annexe I peut être supprimée, à condition que la pression dans les réservoirs d'air comprimé du véhicule tracté soit suffisante pour obtenir l'efficacité de freinage définie au point 3.2.3 de l'anne ...[+++]

In the case of towed vehicles equipped with an electric control line and electrically connected to a tractor with an electric control line the automatic braking action specified in point 2.2.1.17.2.2 of Annex I may be suppressed as long as the pressure in the compressed air reservoirs of the towed vehicle is sufficient to ensure the braking performance specified in point 3.2.3 of Annex II.


(ii) une mention indiquant que le véhicule complet sera conforme à la norme si la fabrication du véhicule se poursuit selon les conditions précisées par le fabricant de véhicules incomplets (exemple : NSVAC 121 — Une fois achevé, ce véhicule sera conforme à la norme 121, Systèmes de freinage à air comprimé, si aucun PNBE n’est dépassé, si le centre de gravité au PNBV se trouve au plus à 2,75 m du sol et si ...[+++]

(ii) a statement that the completed vehicle will conform to the standard if the vehicle is manufactured in accordance with the conditions specified by the incomplete vehicle manufacturer (for example, CMVSS 121 — This vehicle, when completed, will conform to Standard 121, Air Brake Systems, if it does not exceed any of the GAWRs, if the centre of gravity at GVWR is not higher than 2.75 m above the ground and if no alterations are made in any brake system component), and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) d’une part, l’air doit être conforme aux articles 5.5.2 à 5.5.11 de la norme CAN3-Z180.1-M85 de l’ACNOR, intitulée Air comprimé respirable : Production et distribution, dont la version française a été publiée en novembre 1987 et la version anglaise, en décembre 1985;

(a) the air shall meet the standards set out in clauses 5.5.2 to 5.5.11 of CSA Standard CAN3-Z180.1-M85, Compressed Breathing Air and Systems, the English version of which is dated December 1985 and the French version of which is dated November 1987; and


a) d’une part, l’air doit être conforme aux articles 5.5.2 à 5.5.11 de la norme CAN3-Z180.1-M85 de la CSA, intitulée Air comprimé respirable : Production et distribution, dont la version française a été publiée en novembre 1987 et la version anglaise en décembre 1985;

(a) the air shall meet the standards set out in clauses 5.5.2 to 5.5.11 of CSA Standard CAN3-Z180.1-M85, Compressed Breathing Air and Systems, the English version of which is dated December 1985 and the French version of which is dated November 1987; and


a) l’air doit être conforme aux articles 5.5.2 à 5.5.11 de la norme CAN3-Z180.1-M85 de l’ACNOR, intitulée Air comprimé respirable : Production et distribution, dont la version française a été publiée en novembre 1987 et la version anglaise, en décembre 1985;

(a) the air shall meet the standards set out in clauses 5.5.2 to 5.5.11 of CSA Standard CAN3-Z180.1-M85, Compressed Breathing Air and Systems, the English version of which is dated December 1985 and the French version of which is dated November 1987; and


(ii) est conforme aux exigences des normes de l’Association canadienne de normalisation Z94.4-93 et CAN3-Z 180.1-M85 intitulées respectivement Selection, Use, and Care of Respirators et Air comprimé respirable : Production et distribution,

(ii) meets the requirements of Canadian Standards Association CAN/CSA-Z94.4-93, Selection, Use, and Care of Respirators, and CAN3-Z 180.1-M85, Compressed Breathing Air and Systems, and


Les véhicules dont la masse en charge maximale techniquement admissible dépasse 2 800 kg et qui sont équipés de systèmes à air comprimé doivent être soumis en plus à l'essai de mesure du bruit dû à l'air comprimé décrit au point 1 de l'annexe V.

Vehicles having a technically permissible maximum laden mass exceeding 2800 kg and equipped with compressed air systems shall be subjected to the additional test for measurement of the compressed air noise set out in point 1 of Annex V.


3.1.2.Dans le cas d'un véhicule autorisé à tirer des remorques de la catégorie O3 ou O4 équipées d'un système de freinage à air comprimé, et essayé avec la source d'énergie coupée, la conduite d'alimentation isolée et un réservoir de 0,5 l raccordé à la conduite de commande, les pressions lors de l'application à fond de course de la commande de freinage doivent se situer entre 6,5 et 8 bars à la tête d'accouplement de la conduite d ...[+++]

3.1.2.In the case of a vehicle authorized to draw trailers of category O3 or O4 fitted with compressed air brakes, when tested with the energy source stopped, the supply line blocked off and a reservoir of 0,5-litre capacity connected to the control line, the pressure at full application of the braking control must be between 6,5 and 8 bar at the coupling head of the supply line and between 6 and 7,5 bar at the coupling head of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Véhicule raccordé à une distribution d'air comprimé ->

Date index: 2022-01-30
w