Si, au cours du processus de vérification au sujet de cet individu, il surgit une association qui est de nature criminelle ou qui nous cause des préoccupations, mais qui ressortirait de la vérification concernant l'intéressé, nous n'effectuerions pas de vérification distincte visant son conjoint.
If, in the process of conducting the check on that individual, an association comes up that is criminal in nature or that causes us concern, but it would come out as a result of the check on the individual, we would not do a separate check on their spouse.