2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuve
nt autoriser que la vérification de l'identité du client et du bénéficiaire effecti
f ait lieu durant l'établissement de la relation d'affaires ou en cours de l'exécution de la t
ransaction pour les entités soumises à obligations visées à l'article 2, paragraphe 1, et, en tout état de cause, au moment du paiement d'un gain éventuel, si cela est nécessaire pour ne pas interromp
...[+++]re l'exercice normal des activités et lorsque le risque de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme est faible.2. By way of derogation from paragraph 1, Member S
tates may allow the verification of the identity of the customer and the beneficial owner to be c
ompleted during the establishment of a business relationship or during the execution of
the transaction for entities subject to the obligations referred to in Article 2(1) and, in any event, at the time when any winnings are paid out, if this is necessary not to interrupt the normal cond
...[+++]uct of business and where there is little risk of money laundering or terrorist financing occurring.