Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ZEP
Zone d'échanges préférentiels
Zone d'échanges préférentiels d'Afrique du Nord

Traduction de «Zone d'échanges préférentiels d'Afrique du Nord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zone d'échanges préférentiels d'Afrique du Nord

North African Preferential Trade Area


Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Eastern and Southern Africa Preferential Trade Area | Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States | ESAPTA [Abbr.] | PTA [Abbr.] | PTAESAS [Abbr.]


zone d'échanges préférentiels pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Préferential trade area(for Eastern and Southern African States) | PTA [Abbr.]


Zone d'échanges préférentiels pour les États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe

Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States


Réunion des organes délibérants et célébration du dixième anniversaire de la Zone d'échanges préférentiels des états de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe

Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States Policy Organs Meeting and Tenth Anniversary Celebrations


Zone d'échanges préférentiels pour l'Afrique orientale et australe (ZEP)

Eastern and Southern African Preferential Trade Area | ESAPTA [Abbr.] | PTA [Abbr.]


zone d'échanges préférentiels | ZEP

preferential trade area | PTA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L'Afrique du Nord est une deuxième zone importante pour l'Europe, en tant que producteur (Algérie, Libye).

- North Africa is also an important producer region for Europe (Algeria, Libya).


3. affaiblir la capacité des groupes criminels organisés de faciliter l'immigration illégale à destination de l'UE, en particulier à travers l'Europe méridionale, sud-orientale et orientale et notamment à la frontière gréco-turque et dans des zones de crise de la Méditerranée proches de l'Afrique du Nord.

3. Weaken the capacity of organised crime groups to facilitate illegal immigration to the EU, particularly via southern, south-eastern and eastern Europe and notably at the Greek-Turkish border and in crisis areas of the Mediterranean close to North Africa.


L'UE contribuera à hauteur de 5 millions d'euros au mécanisme de financement à conditions préférentielles en faveur de la Jordanie et du Liban mis en place sous l'égide de la Banque mondiale dans le cadre de l'initiative pour la région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord afin de soutenir la diversification des moyens d'investissement en Jordanie et au Liban.

€5 million are provided for the EU contribution to the MENA Concessional Financing Facility for Jordan and Lebanon (CFF) led by the World Bank in order to support alternative investment resources for Jordan and Lebanon.


I. considérant que la coopération et les échanges culturels, tout comme les échanges universitaires entre les pays de l'Union et ceux du Proche-Orient et d'Afrique du Nord ainsi qu'au sein de ces zones jouent un rôle important pour favoriser la compréhension, la stabilité et la paix dans la région; qu'il convient d'encourager et de promouvoir le rôle des femmes et des filles dans la coopération et les échanges culturels;

I. whereas cultural cooperation and exchange, as well as academic exchanges between and among EU and MENA countries, play an important role in building understanding, stability and peace across the region; whereas the role of women and girls in cultural exchange and cooperation must be encouraged and promoted;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité ...[+++]

31. Calls on the EU and its Member States to set up a special programme for the support and rehabilitation of women and girls who are victims of sexual violence and slavery in conflict areas in the MENA region, especially Syria and Iraq; calls for the governments of the countries of the MENA region, the UN, the EU and the NGOs concerned to take into account the particular vulnerability of refugee women and girls, especially those who are isolated from their families, to provide them with appropriate protection and to step up their efforts to assist survivors of sexual violence, while introducing social policies that enable them to reint ...[+++]


30. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité ...[+++]

30. Calls on the EU and its Member States to set up a special programme for the support and rehabilitation of women and girls who are victims of sexual violence and slavery in conflict areas in the MENA region, especially Syria and Iraq; calls for the governments of the countries of the MENA region, the UN, the EU and the NGOs concerned to take into account the particular vulnerability of refugee women and girls, especially those who are isolated from their families, to provide them with appropriate protection and to step up their efforts to assist survivors of sexual violence, while introducing social policies that enable them to reint ...[+++]


Le rapport Arif montre comment s’y prendre pour créer une zone de libre-échange dans laquelle le désir de compétitivité de l’Europe pourrait se concilier avec les attentes des peuples d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient et où les efforts de l’Union européenne ne seraient pas gâchés par la défense égoïste de ses propres intérêts.

The Arif report shows how to set about creating a free-trade area, in which Europe’s desire for competitiveness can be reconciled with the expectations of the peoples of North Africa and the Middle East, and in which the European Union’s efforts are not wasted in selfishly defending its own interests.


Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen-Orient) et elle est très proche de pays couverts par la politique de voisinage de l'UE, tant en Afrique ...[+++]

It adjoins strategically important parts of the Middle East: it flanks the Red Sea waterway, which is crucial for EU trade and supplies, particularly energy; it is a neighbour of Saudi Arabia, the world’s largest oil producer ; it straddles the Nile basin, which is of central importance to Egypt (whose stability in turn is an important element of Mediterranean and Middle East stability); and it is in close proximity to countries covered by the EU Neighbourhood policy, both in North Africa and the Near East..


L'accord de coopération signé entre l'UE et le Conseil de coopération du Golfe prévoit la négociation d'un accord de libre-échange. L'Afrique du Nord continue de renforcer ses liens avec l'UE au travers de la négociation d'accords bilatéraux de la deuxième génération, dans le cadre du partenariat euro‑méditerranéen visant à la création d'une zone de libre-échange d'ici 2010.

The EU-Gulf Cooperation Council Cooperation Agreement commits to negotiations of a Free Trade Agreement, and North Africa continues to strengthen its ties with the EU through negotiations of second-generation bilateral agreements, as part of the Euro-Mediterranean Partnership that aims for a free trade area (FTA) by 2010.


L'Union européenne élargie est frontalière avec les principales zones productrices d'hydrocarbures (Russie, Mer Caspienne, Afrique du Nord).

The enlarged European Union borders the main oil and gas producing areas (Russia, Caspian Sea, North Africa).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Zone d'échanges préférentiels d'Afrique du Nord ->

Date index: 2022-11-18
w