Je traite ensuite de certains problèmes, notamment celui des pratiques injustes dans le domaine du travail, qui touche non seulement les travailleurs migrants dans des économies parallèles et des situations quasi-illégales, mais aussi des enfants à l'oeuvre dans des ateliers de misère et des femmes travaillant dans des zones franches de transformation pour l'exportation et autres zones économiques spécialisées, principal moteur du dynamisme de l'Asie-Pacifique.
I then focus attention on some problem areas, particularly giving rise to unfair labour practices, not only involving migrant workers in underground economies and quasi-illegal situations, but also children working in sweat shops and women in export processing zones and other specialized economic zones that are really driving much of the Asia-Pacific dynamism.