Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonné au service commercial
Abonné au service d'affaires
Abonné d'affaires
Abonné des services d'affaires au Canada
Abonné des services téléphoniques d'affaires au Canada
Appareil d'abonné
Appareil téléphonique d'abonné
Branchement d'abonné
Câble d'abonné
Délinquant d'affaires
Fil d'abonné
Installation d'abonné
Installation d'usager
Liaison VDSL
Ligne VDSL
Ligne d'abonné
Ligne d'abonné numérique à très grand débit
Ligne d'abonné numérique à très haut débit
Ligne de réseau
Ligne numérique d'abonné à très haut débit
Ligne principale d'abonné
Ligne téléphonique
Ligne téléphonique d'abonné
Matériel appartenant à l'abonné
Matériel fourni par l'abonné
Matériel privé
Matériel privé d'abonné
Poste d'abonné
Poste téléphonique d'abonné
équipement appartenant à l'abonné
équipement d'abonné
équipement d'usager
équipement de l'abonné
équipement de l'abonné local
équipement des locaux d'abonné
équipement fourni par l'abonné
équipement local d'abonné
équipement personnel de l'abonné

Traduction de «abonné d'affaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abonné au service d'affaires [ abonné d'affaires | abonné au service commercial ]

business subscriber [ business customer ]


abonné des services téléphoniques d'affaires au Canada [ abonné des services d'affaires au Canada ]

domestic business telephone customer [ domestic business customer ]


équipement fourni par l'abonné [ matériel fourni par l'abonné | équipement appartenant à l'abonné | matériel appartenant à l'abonné | équipement personnel de l'abonné | matériel privé d'abonné | matériel privé ]

customer-provided equipment [ customer-owned equipment ]


équipement d'abonné | équipement de l'abonné | équipement de l'abonné local | équipement d'usager | installation d'abonné

customer equipment | customer premises equipment | subscriber installation | subscriber premises equipment | CPE [Abbr.]


poste téléphonique d'abonné | poste d'abonné | appareil téléphonique d'abonné | appareil d'abonné

subscriber telephone set | subscriber set | subset | subscriber station


équipement des locaux d'abonné | équipement local d'abonné | équipement d'abonné | équipement d'usager | installation d'abonné | installation d'usager

customer premises equipment | CPE | customer premise equipment | customer equipment | connected telecommunications equipment | CTE


branchement d'abonné | câble d'abonné | fil d'abonné

subscriber drop


ligne d'abonné | ligne de réseau | ligne principale d'abonné | ligne téléphonique | ligne téléphonique d'abonné

subscriber loop | subscriber's line | subscriber's telephone line | telephone line


ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL

very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Day: On peut présumer que le câblodistributeur formule sa demande parce qu'il croit que les affaires s'amélioreront, que les abonnés seront satisfaits ou qu'un autre groupe d'abonnés sera attiré si le changement est apporté, et l'entreprise répercutera les coûts de présentation de la demande à ses abonnés existants ou futurs.

Senator Day: Presumably, the applicant cable company would make the application because it believes their business would improve, that their subscribers want that, or that there is another group of subscribers that it would like to attract by making this change, and the company will pass on its cost of making the application to existing or potential future subscribers.


S'il n'y avait pas de système de soutien en place pour financer les tarifs locaux, comme la contribution actuelle provenant des services interurbains, les tarifs des abonnés résidentiels pourraient s'élever jusqu'à 65 $, et ceux des abonnés d'affaires, jusqu'à 78 $.

If no system of support, such as the existing contribution from long distance, were in place to support local rates, residents' cost-based rates would be as high as $65. The business cost-based rates would be as high as $78.


Les facteurs de nature à faire grimper le coût des services dans les régions rurales sont notamment une population plus petite et plus dispersée sur le plan géographique; un pourcentage plus élevé d'abonnés résidentiels par rapport aux abonnés d'affaires; le coût unitaire plus élevé du matériel sensible à l'utilisation, puisque les exploitants de circuits locaux ruraux ne peuvent pas réaliser d'économies d'échelle; et un investissement plus élevé dans les régions rurales en raison des circuits locaux qui sont plus longs et de l'élo ...[+++]

The factors that contribute to the higher cost of providing rural service include smaller and more geographically dispersed populations; the higher proportion of residential versus business subscribers; the higher unit costs for usage-sensitive equipment, since rural local exchange carriers cannot take advantage of economies of scale; and higher local loop-related investment due to the longer loops and the remoteness of the areas they serve.


Un certain nombre de tribunaux inférieurs ont statué que les abonnés ne peuvent raisonnablement s’attendre au respect de leur vie privée à l’égard de ces renseignements 21, tandis que les tribunaux sont arrivés à la conclusion inverse dans d’autres causes 22. À la lumière d’affaires récentes, il semblerait qu’il est d’autant plus raisonnable de s’attendre au respect de sa vie privée que les renseignements sur les abonnés permettent de révéler des habitudes d’utilisation du matériel de télécommunication susceptibles d’exposer des détai ...[+++]

A number of lower court decisions have held that subscribers cannot have a reasonable expectation of privacy in relation to such information.21 However, a reasonable expectation of privacy has been found in certain other cases.22 Recent case law suggests that it is more reasonable to expect respect for privacy when subscriber information can reveal computer equipment use habits that could expose intimate details about lifestyle or personality.23


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apple vient d'annoncer la mise en place d'un nouveau service d'abonnement sur son magasin d'applications AppStore. Ce service oblige les éditeurs de presse à vendre, a minima, leurs publications au meilleur prix du marché et à verser à Apple 30 % du chiffre d'affaires ainsi généré.

Apple has announced a new newspaper subscription service available at its AppStore, requiring newspaper owners to sell subscriptions for at least the best price offered elsewhere, and to hand Apple 30 per cent of any revenues.


(35) En outre, pour éviter les factures astronomiques, les opérateurs de réseau mobile doivent offrir gratuitement à tous leurs abonnés itinérants, notamment aux étudiants, aux personnes en voyage d'affaires ou aux correspondants de presse et aux collaborateurs des médias, la possibilité de fixer à l'avance un plafond financier sur les dépenses à acquitter pour les services de données, un message d'avertissement approprié étant envoyé lorsque ce plafond va être atteint.

(35) In addition, in order to avoid bill shocks, mobile operators should offer all their roaming customers, with special attention to students, business travellers or reporting journalists and media assistants, free of charge, an opportunity to specify in advance a maximum financial limit for their outstanding charges for data roaming services, with an appropriate warning message when this limit is approached.


Tous les fédéralistes européens s’en réjouissent, mais dans cette affaire la démocratie est restée aux abonnés absents.

All the European federalists are enthusing about it, but that is not democracy.


L'examen de l'affaire par la Commission a confirmé que la concentration menacerait de créer et de renforcer une position dominante sur les marchés suivants, limités géographiquement à l'Espagne: la télévision à péage, où les deux parties sont actuellement les deux principaux concurrents et où elles détiennent des parts de marché cumulées d'environ 80 % (par le nombre d'abonnés) et de 80-95 % pour les ventes; l'acquisition de droits d'exclusivité pour les films d'appel et l'acquisition et l'exploitation de droits sur les matchs de foo ...[+++]

The Commission's review of the case confirmed that the concentration would threaten to create or strengthen a dominant position in the following markets geographically limited to Spain: pay TV, where the two parties are currently the two largest competitors and have combined market shares of around 80% (in terms of number of subscribers) and 80-95% in terms of sales; acquisition of exclusive rights for premium films and acquisition and exploitation of football matches in which Spanish teams participate (these TV contents are the main drivers for customers that decide to subscribe to a pay TV), other sports and sale of TV channels.


Ainsi, en examinant les prix, les ARN peuvent définir des marchés séparés pour les abonnés d'affaires et les abonnés résidentiels à un service pour l'essentiel identique.

Thus, by looking into prices, NRAs may define separate markets for business and residential customers for essentially the same service.


Les services de détails sont offerts à deux catégories distinctes de consommateurs: les abonnés résidentiels et les abonnés d'affaires; cette seconde catégorie peut éventuellement être subdivisée en deux sous-marchés, l'un pour les professions libérales et les petites et moyennes entreprises, l'autre pour les grandes entreprises(58).

Retail services are offered to two distinct classes of consumers, namely, residential and business users, the latter possibly being broken down further into a market for professional, small and medium sized business customers and another for large businesses(58).


w