Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutissement d'une grossesse antérieure

Traduction de «aboutissement d'une grossesse antérieure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aboutissement d'une grossesse antérieure

Past pregnancy outcome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il existe des questions méthodologiques en suspens suceptibles d’avoir des effets importants sur les statistiques relatives à la dette ou au déficit, qui n’ont pas été résolues entre l’État membre et la Commission (Eurostat) à la suite de séries de demandes de précisions ou de visites de dialogue antérieures, aboutissant à des réserves de la Commission (Eurostat) dans deux notifications ultérieures au titre de la procédure de déficit excessif.

there are outstanding methodological issues likely to have a material effect on the debt or deficit statistics which have not been resolved between the Member State and the Commission (Eurostat) arising from the rounds for clarification or the previous dialogue visits, resulting in reservations from the Commission (Eurostat) in two subsequent EDP notifications.


il existe des questions méthodologiques en suspens suceptibles d’avoir des effets importants sur les statistiques relatives à la dette ou au déficit, qui n’ont pas été résolues entre l’État membre et la Commission (Eurostat) à la suite de séries de demandes de précisions ou de visites de dialogue antérieures, aboutissant à des réserves de la Commission (Eurostat) dans deux notifications ultérieures au titre de la procédure de déficit excessif;

there are outstanding methodological issues likely to have a material effect on the debt or deficit statistics which have not been resolved between the Member State and the Commission (Eurostat) arising from the rounds for clarification or the previous dialogue visits, resulting in reservations from the Commission (Eurostat) in two subsequent EDP notifications;


d)il existe des questions méthodologiques en suspens suceptibles d’avoir des effets importants sur les statistiques relatives à la dette ou au déficit, qui n’ont pas été résolues entre l’État membre et la Commission (Eurostat) à la suite de séries de demandes de précisions ou de visites de dialogue antérieures, aboutissant à des réserves de la Commission (Eurostat) dans deux notifications ultérieures au titre de la procédure de déficit excessif.

(d)there are outstanding methodological issues likely to have a material effect on the debt or deficit statistics which have not been resolved between the Member State and the Commission (Eurostat) arising from the rounds for clarification or the previous dialogue visits, resulting in reservations from the Commission (Eurostat) in two subsequent EDP notifications.


Le nombre de grossesses exigeant la procréation assistée est petit et le nombre de grossesses menées à terme par des mères porteuses au Canada est encore plus petit puisqu'on estime qu'il y a de 60 à 100 tentatives par année qui aboutissent à 30 grossesses à peine. Seulement 500 ovules environ sont donnés chaque année et, chose surprenante, il n'y a que de 1 500 à 2 000 grossesses qui sont le fruit de l'insémination artificielle par donneur.

Only about 500 eggs are donated per year and surprisingly only about 1,500 to 2,000 pregnancies result from donor insemination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais c'est une grossesse dont nous anticipons l'aboutissement, particulièrement le secrétaire parlementaire de la ministre, qui est un peu le père de ce projet de loi.

We, and the minister's parliamentary secretary in particular—who is the father of this bill to some extent—look forward to a timely delivery.


Ainsi, une législation nationale peut, comme en l'espèce au principal, prévoir que le congé de maternité commence soit à la date notifiée par l'intéressée à son employeur en tant que date à laquelle elle entend faire commencer sa période d'absence, soit le premier jour après le début de la sixième semaine précédant la semaine présumée de l'accouchement auquel l'employée est entièrement ou partiellement absente de son travail en raison de sa grossesse, si cette date est antérieure à la première ...[+++]

National legislation may therefore, as here, provide that the period of maternity leave commences with the date notified by the person concerned to her employer as the date on which she intends to commence her period of absence, or the first day after the beginning of the sixth week preceding the expected week of childbirth during which the employee is wholly or partly absent because of pregnancy, should that day fall on an earlier date.


se félicite de l'appui apporté au sein du groupe de réflexion aux critères définis antérieurement par le Parlement en ce qui concerne les limites de la flexibilité à admettre dans le contexte d'éventuels accords spéciaux négociés dans le cadre de la CIG (notamment la nécessité d'éviter que ces accords n'aboutissent à une Europe à la carte et ne sapent les principes fondamentaux de maintien de l'acquis communautaire et d'unicité du cadre institutionnel, de solidarité, de cohésion économique et sociale, d'égalité de tous les États et ci ...[+++]

27. Welcomes the support in the Reflection Group for the criteria previously outlined by Parliament concerning the limits to flexibility that should be permitted as regards any special arrangements negotiated at the IGC (including the need for them not to lead to an à la carte Europe, nor to undermine the key principles of maintenance of the 'acquis communautaire' and the single institutional framework, solidarity, and economic and social cohesion, and equality of all states and citizens of the Union before the Treaty);


Les deux parties sont convenues d'entamer des conversations exploratoires qui devraient déboucher rapidement sur des négociations formelles aboutissant au cours de cette année à la conclusion d'un nouvel accord bilatéral de coopération destiné, pour ce qui concerne les relations entre la Communauté et la Russie, à succéder à l'accord antérieur entre l'URSS et la Communauté.

The two sides agreed to begin exploratory talks leading rapidly to formal negotiations and the conclusion before the end of the year of a new bilateral cooperation agreement covering relations between the Community and Russia and superseding in that regard the previous agreement between the Community and the USSR.


1. utilisation antérieure de méfloquine, avec ou sans réactions contraires; 2. conditions médicales préexistantes, incluant: convulsions, vertiges, maladie neuro-psychiatrique ou problème cardiaque; 3. grossesse, ou probabilité de grossesse pendant la période d'étude et pendant trois mois suivant la période d'étude; 4. toute allergie aux médicaments d'étude.

1. Prior use of mefloquine, with or without an adverse drug reaction; 2. Pre-existing medical disorders, including: seizure disorder, vertigo, neuro-psychiatric disease or cardiac conduction defect; 3. Pregnancy, or the likelihood of pregnancy during the study period and for three months following the study period; and 4. Any allergy to the study medications.




D'autres ont cherché : aboutissement d'une grossesse antérieure     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

aboutissement d'une grossesse antérieure ->

Date index: 2022-02-19
w