Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
ABN
Accord bilatéral
Accord bilatéral d'immunité
Accord bilatéral d'investissement
Accord bilatéral de navigabilité
Accord bilatéral de non-remise
Accord bilatéral de transport aérien
Accord bilatéral relatif aux services aériens
Accord bilatéral relatif à la navigabilité
Accord bilatéral routier
Accord bilatéral sur les services aériens
Accord d'immunité conditionnelle
Accord de prise de participation
Accord en matière d'investissements
Accorder l'immunité
Convention de déclaration
Entente d'immunité conditionnelle
LEH
Loi sur l'Etat hôte

Traduction de «accord bilatéral d'immunité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord bilatéral de non-remise | accord bilatéral d'immunité | ABI [Abbr.]

Article 98 agreement | bilateral immunity agreement | non-surrender agreement | waiver agreement | BIA [Abbr.]


accord bilatéral de transport aérien [ accord bilatéral sur les services aériens | accord bilatéral relatif aux services aériens ]

bilateral air transport agreement [ bilateral air services agreement | bilateral air agreement ]


Accord bilatéral de navigabilité [ ABN | Accord bilatéral relatif à la navigabilité ]

Bilateral Airworthiness Agreement




accord bilatéral d'investissement | accord de prise de participation | accord en matière d'investissements

bilateral investment agreement | investment agreement | IA [Abbr.]


accord d'immunité conditionnelle [ entente d'immunité conditionnelle | convention de déclaration ]

proffer immunity agreement [ proffer agreement | proffer ]






accord bilatéral routier

bilateral road transport agreement


Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]

Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la Cour pénale internationale, l'accord bilatéral d'immunité conclu en 2003 avec les États-Unis n'est pas conforme aux positions communes et aux principes directeurs de l'UE.

As regards the International Criminal Court, the 2003 bilateral immunity agreement with the United States does not comply with the EU Common Positions and guiding principles.


S'agissant de la Cour pénale internationale, l'accord bilatéral d'immunité conclu avec les États-Unis n'est pas conforme aux positions communes et aux principes directeurs de l'UE.

As regards the International Criminal Court, the bilateral immunity agreement with the United States does not comply with the EU common positions and guiding principles.


En ce qui concerne le Tribunal pénal international, l'accord bilatéral d'immunité de 2007 entre le Monténégro et les États-Unis est encore en vigueur et prévoit des exemptions par rapport à la compétence du Tribunal.

As regards the International Criminal Court, Montenegro still maintains a 2007 bilateral immunity agreement with the United States, granting exemptions from the jurisdiction of the Court.


En ce qui concerne la Cour pénale internationale, l'accord bilatéral d'immunité conclu avec les États-Unis n'est pas conforme aux positions communes et aux principes directeurs de l'UE.

As regards the International Criminal Court, the bilateral immunity agreement with the United States does not comply with the EU Common Positions and guiding principles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs efforts vigoureux pour promouvoir la ratification universelle du Statut de Rome et l'adoption des dispositions législatives d'application nécessaires au niveau national, conformément à la position commune 2003/444/PESC du 16 juin 2003 concernant la Cour pénale internationale et au Plan d'action de 2004 pour assurer le suivi de la position commune; demande que ces efforts aboutissent à la ratification et à la mise en œuvre de l'accord sur les privilèges et les immunités de la CPI, qui est un outil ...[+++]

17. Calls on the Council and the Commission to continue their vigorous efforts to promote universal ratification of the Rome Statute and national implementing legislation, in conformity with Council Common Position 2003/444/CFSP of 16 June 2003 on the International Criminal Court and the 2004 Action Plan to follow-up on the Common Position; requests that such efforts be extended to include ratification and implementation of the Agreement on the Privileges and Immunities of the ICC, which is an important operational tool for the ICC; welcomes the fact that the ratifications of the Rome Statute by Madagascar, the Cook Islands and Suriname in 2008 brought the total number of States Parties to 108 in July 2008; demands that the Czech Republi ...[+++]


16. invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs efforts vigoureux pour promouvoir la ratification universelle du Statut de Rome et l'adoption des dispositions législatives d'application nécessaires au niveau national, conformément à la position commune 2003/444/PESC du 16 juin 2003 concernant la Cour pénale internationale et au Plan d'action de 2004 pour assurer le suivi de la position commune; demande que ces efforts aboutissent à la ratification et à la mise en œuvre de l'accord sur les privilèges et les immunités de la CPI, qui est un outil ...[+++]

16. Calls on the Council and the Commission to continue their vigorous efforts to promote universal ratification of the Rome Statute and national implementing legislation, in conformity with Council Common Position 2003/444/CFSP of 16 June 2003 on the International Criminal Court and the 2004 Action Plan to follow-up on the Common Position; requests that such efforts be extended to include ratification and implementation of the Agreement on the Privileges and Immunities of the ICC, which is an important operational tool for the ICC; welcomes the fact that the ratifications of the Rome Statute by Madagascar, the Cook Islands and Suriname in 2008 brought the total number of States Parties to 108 in July 2008; demands that the Czech Republi ...[+++]


36. regrette que l'ancienne République yougoslave de Macédoine ait signé et ratifié l'accord bilatéral d'immunité avec les autorités des États-Unis, lequel permet aux citoyens de ce pays d'échapper à la juridiction de la Cour pénale internationale de La Haye; souligne que cet acte va à l'encontre des normes et des politiques de l'Union, qui, toutes, visent à soutenir la Cour pénale internationale, et des principes clés de l'Union en matière d'accords bilatéraux d'immunité; demande au gouvernement et au parlement ...[+++]

36. Regrets the signing and the ratification by the former Yugoslav Republic of Macedonia of the Bilateral Immunity Agreement with the US authorities, granting citizens of that country exemption from the jurisdiction of the International Criminal Court in The Hague; stresses that such an act runs counter to EU standards and policies, all aimed at supporting the International Criminal Court as well as the EU guiding principles concerning bilateral immunity agreements; calls on the government and parliament of the former Yugoslav Republic of Macedonia to bring its legislation into line with the p ...[+++]


36. déplore la signature par l'ancienne République yougoslave de Macédoine de l'accord bilatéral d'immunité avec les États-Unis, qui soustrait les citoyens et le personnel militaire américains à la juridiction de la Cour pénale internationale (CPI); souligne que la CPI constitue une pierre angulaire du droit international et que le Statut de Rome a été fermement soutenu par l'UE; invite à cet égard le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à trouver des moyens de dénoncer cet accord bilatéral, qui entrave le fonctionnement optimal de la CPI;

36. Regrets the signing by the Former Yugoslav Republic of Macedonia of the Bilateral Immunity Agreement with the USA, which excludes American citizens and military personnel from the jurisdiction of the International Criminal Court (ICC); points out that the International Criminal Court is a cornerstone of international law and that the Rome Statute has been firmly supported by the EU; calls in this regard on the Government of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to find ways to terminate that bilateral agreement, which undermines the full effectiveness of the ICC;


36. déplore la signature par l'ancienne République yougoslave de Macédoine de l'accord bilatéral d'immunité avec les États-Unis, qui soustrait les citoyens et le personnel militaire américains à la juridiction de la Cour pénale internationale (CPI); souligne que la CPI constitue une pierre angulaire du droit international et que le Statut de Rome a été fermement soutenu par l'UE; invite à cet égard le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à trouver des moyens de dénoncer cet accord bilatéral, qui entrave le fonctionnement optimal de la CPI;

36. Regrets the signing by the Former Yugoslav Republic of Macedonia of the Bilateral Immunity Agreement with the USA, which excludes American citizens and military personnel from the jurisdiction of the International Criminal Court (ICC); points out that the International Criminal Court is a cornerstone of international law and that the Rome Statute has been firmly supported by the EU; calls in this regard on the Government of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to find ways to terminate that bilateral agreement, which undermines the full effectiveness of the ICC;


En ce qui concerne la Cour pénale internationale, l'accord bilatéral d’immunité avec les États-Unis n'est pas conforme à la position commune ni aux principes directeurs de l’UE.

As regards the International Criminal Court, the bilateral immunity agreement with the United States is not in line with the relevant EU common position and guiding principles.


w