Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achoppement syllabique
Achopper sur des obstacles juridiques
Pierre d'achoppement
écueil

Traduction de «achoppè » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




achopper sur des obstacles juridiques

to have foundered as a result of legal impediments


pierre d'achoppement

stumbling block [ stumbling-block ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La consolidation ne sera introduite quant à elle que dans un second temps, étant donné que cet élément a été jusqu'ici la pierre d'achoppement des négociations.

Consolidation will be introduced as a second step, as this has been the most difficult element in negotiations so far.


Je ne vois pas et je ne comprends pas pourquoi, en dépit des consultations qui sont peut-être en cours avec les provinces, vous ne pouvez pas dire si le gouvernement canadien—soit en consultation avec les provinces, s'il y a achoppement là-dessus, ou à la table de négociation de l'AMI s'il n'y a pas achoppement avec les provinces—veut un processus de règlement de différends en ce qui concerne les normes relatives au travail et à l'environnement ou bien si vous voulez des formules exhortatives.

I don't see and I don't understand why, in spite of whatever consultations might be going on with the provinces, you can't say whether or not the Canadian government—either in consultation with the provinces, if the provinces are somehow a stumbling block on this, or at the MAI table, if the provinces aren't a stumbling block—wants a dispute settlement process with respect to labour and environmental standards or whether you want hortatory language.


Les autres pierres d’achoppement sont l’accès au financement et le recul des investissements dans la quasi-totalité des États membres.

Big roadblocks are also access to finance and a drop in investment in almost all Member States.


Il y a en effet encore quelques pierres d'achoppement que nous devons surmonter, mais pour ce faire, nous ne sommes pas aidés par toutes les forces en présence dans les États membres et dans les pays candidats, comme on l'a déjà dit.

There are still a number of stumbling blocks that we have to remove, and not all the forces in the Member States, or in the candidate countries – to whom reference has already been made – have been very helpful in this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat sur les décrets Benes est sûrement une de ces pierres d'achoppement.

The discussion of the Beneš decrees is certainly one of the stumbling blocks.


Jusqu'au bout, la question de la nature consultative ou réglementaire de la comitologie est restée le principal point d'achoppement dans la discussion entre Parlement et Commission, d'une part, et Conseil, de l'autre.

To the very end, the issue of the consultative or regulatory nature of the committee structure was the main sticking point in the discussions between Parliament and the Commission on the one hand and the Council on the other.


Étant donné que la question de la gestion durable a été une des pierres d'achoppement lors des négociations, le gouvernement sénégalais utilisera les résultats de cette étude plus tard dans le courant de cette année, lors de sa négociation avec l'UE.

Since the question of durable management was one of the breaking points at the negotiations, the Senegalese Government will make use of the results of this study later this year in negotiating with the EU.


Sans vouloir exposer en détail les causes de cet état de fait, votre rapporteur se doit de constater que les trois initiatives lancées par la Commission (statut, programme pluriannuel et Livre blanc) ont achoppé sur de sérieuses difficultés.

Without going to go into the reasons, your rapporteur must point out that all three initiatives taken by the Commission (the Statute, the multi-annual programme and the White Paper) encountered serious difficulties.


Aux Etats-Unis, d'aucuns craignent que ce processus n'achoppe sur des résistances internes à la libéralisation, ou qu'il ne soit plus lent que prévu.

Indeed, there are concerns in the US that the process might stumble on internal resistence to liberalization, or might be slower than anticipated.


Si nous pouvons mettre en place un dialogue soutenu à un niveau aussi élevé que dans le secteur bancaire et celui des valeurs mobilières, nous verrons peut-être disparaître peu à peu les principales pierres d'achoppement.

If we can develop an intensive dialogue at the same high level as in the banking and securities sectors, we may find that some of the most contentious issues melt away.




D'autres ont cherché : achoppement syllabique     achopper sur des obstacles juridiques     pierre d'achoppement     écueil     achoppè     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

achoppè ->

Date index: 2023-04-23
w