Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir comme de véritables cheminées
Créer des cheminées d'appel
Créer un appel d'air
Faire cheminée d'appel
Former cheminée d'appel
Former cheminée de tirage
Former des cheminées de tirage
Jouer le rôle de cheminée d'appel
Se comporter comme une cheminée d'appel

Traduction de «agir comme de véritables cheminées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
former cheminée d'appel | jouer le rôle de cheminée d'appel | faire cheminée d'appel | se comporter comme une cheminée d'appel | créer des cheminées d'appel | former des cheminées de tirage | former cheminée de tirage | agir comme de véritables cheminées | créer un appel d'air

create flue action | serve as flue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut agir avec détermination pour tirer le meilleur parti du marché unique et en faire un véritable tremplin pour les entreprises.

To make the most of the Single Market and make it an effective launch pad for companies, determined efforts are needed.


Typiquement, il peut s'agir (i) d'un rationnement du crédit et d’exigences de rendement élevé imposés par les coûts de transaction élevés que représente pour les banques le repérage des projets d'investissement viables (par exemple, dans le secteur des PME), (ii) le sous-investissement dont souffrent certains domaines tels que la recherche-développement, les infrastructures, l’éducation et l'environnement, dans lesquels les investissements peuvent profiter également aux concurrents, et (iii) l'offre insuffisante de services financiers due à la concentration du marché qu'entraînent les opérations de fusion, les départs de concurrents ou l ...[+++]

Typical examples include (i) credit rationing and high return requirements due to banks' high transaction costs for identifying viable investment projects (e.g. in the SME sector), (ii) underinvestment in areas such as research development, infrastructure, education and environmental projects, where the benefits of investments can accrue also to competitors and (iii) under-supply of financial services resulting from market concentration due to mergers, exits of competitors or other impediments to effective competition.


Les États membres devraient pouvoir, dans le plein respect des libertés fondamentales garanties par les traités, exiger des consommateurs qui souhaitent ouvrir un compte de paiement assorti de prestations de base sur leur territoire qu’ils montrent un véritable intérêt à agir ainsi.

Member States should be able, in full respect of the fundamental freedoms guaranteed by the Treaties, to require consumers who wish to open a payment account with basic features in their territory to show a genuine interest in doing so.


Les États membres peuvent, dans le plein respect des libertés fondamentales garanties par les traités, exiger des consommateurs qui souhaitent ouvrir un compte de paiement assorti de prestations de base sur leur territoire qu’ils montrent qu’ils ont un véritable intérêt à agir ainsi.

Member States may, in full respect of the fundamental freedoms guaranteed by the Treaties, require consumers who wish to open a payment account with basic features in their territory to show a genuine interest in doing so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit toutefois s’agir d’un véritable compromis: pour permettre aux installations existantes de continuer à polluer pour quelques années supplémentaires, il doit y avoir un véritable engagement des États membres à procéder aux changements nécessaires pour réduire leurs émissions de CO2.

However, it has to be a genuine trade-off: there has to be a genuine commitment from Member States to make the changes necessary to reduce their CO2 emissions in order to allow the continued pollution from existing plants for a few years longer.


Nous devons agir, concevoir une véritable politique européenne sur la démocratie dans le monde, car le droit à la démocratie ne peut se limiter aux «voisins» de l’Europe.

We need to take action, devising a genuine European policy on democracy in the world, because the right to democracy cannot stop at Europe’s ‘neighbours’.


Le respect de ces obligations n'est donc pas seulement souhaitable, il doit s'agir d'une véritable exigence pour les États membres.

Achieving these obligations is therefore not just desirable, but a clear requirement on Member States.


La Communauté est déterminée à agir en faveur de la conservation des écosystèmes marins tels que les récifs, les monts sous-marins, les coraux d’eau profonde, les cheminées hydrothermales et les bancs d’éponges.

The Community is committed to the conservation of marine ecosystems such as reefs, seamounts, deep water corals, hydrothermal vents and sponge beds.


Agir de la manière dont elle l’a fait - je ne manque décidément pas de toupet - revient à agir comme une véritable Européenne.

Acting in the way she has done - and I am being cheeky here - she is acting in the most European of ways.


Il peut s'agir d'un véritable "client" qui verse une somme d'argent à la Commission (comme dans le cas des amendes) ou d'un "fournisseur" auquel la Commission a payé un montant pour la mise en œuvre d'un programme et qui doit lui renvoyer des fonds;

It can be a true ‘customer’ who pays money to the Commission (as in the case of the penalties), or a ‘supplier’, to whom the Commission paid an amount for the implementation of a programme, and who has to transfer money back to the Commission




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

agir comme de véritables cheminées ->

Date index: 2023-05-15
w