Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce automatique d'un train
Annonce d'arrivée
Annonce de l'arrivée
Annonce de l'arrivée d'un train
Assurer l'arrivée sécurisée des trains
Contrôler l'arrivée des trains
Déclaration d'arrivée
Tableau indicateur des arrivées de trains
Train entrant
Train à l'arrivée

Traduction de «annonce de l'arrivée d'un train » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration d'arrivée | annonce d'arrivée

registration




annonce automatique d'un train

automatic advice of the approach of a train


tableau indicateur des arrivées de trains

train arrival indicator


contrôler l'arrivée des trains

control arrival of trains | control inbound trains | control train arrivals | prepare train arrivals


annonce automatique d'un train

automatic advice of the approach of a train


annonce de l'arrivée d'un train

announcement of the arrival of a train






assurer l'arrivée sécurisée des trains

ensure trains arrive safely | facilitate the safe arrival of trains | ensure safe arrival of trains | ensure safe arrival of trains at their destination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système doit permettre d'annoncer l'arrêt suivant du train au moins deux minutes avant l'arrivée du train à cette gare.

The public address system shall be capable of announcing the next stop of the train at least two minutes before the arrival of the train at that stop.


a) le responsable informe un agent par radio ou par téléphone de l’arrivée du train de marchandises, du nombre de membres d’équipage qui descendent au lieu de l’arrivée et de leurs noms;

(a) notifies an officer by radio or telephone of the arrival of the train and advises the officer of the number and names of the crew members who disembark at the place; and


Le 30 décembre 1988 et le 29 juin 1989, Marcel Prud’homme (Saint-Denis) s’est levé pour faire observer que, puisque la Chambre n’était convoquée que pour attendre l’arrivée du Gentilhomme huissier de la Verge noire qui convoquerait la Chambre au Sénat, la Chambre n’aurait pas dû faire la prière et le Président n’aurait pas dû occuper le fauteuil avant que le sergent d’armes n’annonce ...[+++]

On December 30, 1988, and on June 29, 1989, Marcel Prud’homme (Saint-Denis) rose to suggest that as the House was being convened for the sole purpose of awaiting the arrival of the Usher of the Black Rod who would summon the House to the Senate, the House should not have proceeded with Prayers nor should the Speaker have taken the Chair prior to the announcement of the arrival of Black Rod by the Sergeant-at-Arms (see Debates, Dece ...[+++]


Le 30 décembre 1988 et le 29 juin 1989, un député s’est levé pour faire observer que, puisque la Chambre n’était convoquée que pour attendre l’arrivée de l’huissier du Bâton noir qui convoquerait la Chambre au Sénat, la Chambre n’aurait pas dû faire la prière et le Président n’aurait pas dû occuper le fauteuil avant que le Sergent d’armes n’annonce l’arrivée ...[+++]

On December 30, 1988 and June 29, 1989, a Member rose to make the observation that, since the House was meeting solely in order to wait for the Usher of the Black Rod to request that the House go to the Senate, the House should not have held prayers and the Speaker should not have taken the Chair before the Sergeant-at-Arms announced that the Usher of the Black Rod was at the door (Debates, December 30, 1988, pp. 851-2; June 29, 1989, pp. 3803-6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois aussi remercier Susan Ashley, qui a, elle aussi, appuyé le projet de loi et proposé des idées, de même qu'Yvonne Harvey, du regroupement Canadian Parents of Murdered Children, pour le travail accompli dans le projet de loi à l'étude et pour en avoir annoncé l'arrivée aux Canadiens.

I also have to thank Susan Ashley, who also provided me with support and ideas for the bill, and Yvonne Harvey, from the Canadian Parents of Murdered Children, for their work on this bill as well, and ensuring that Canadians are aware that this was coming forward.


5. L’entité gestionnaire de la station indique l’endroit, à l’intérieur ou à l’extérieur de la station, où les personnes handicapées ou les personnes à mobilité réduite peuvent annoncer leur arrivée et demander une assistance.

5. The terminal managing body shall designate a point inside or outside the terminal at which disabled persons or persons with reduced mobility can announce their arrival and request assistance.


Dans tous les cas, les entités gestionnaires de stations devraient indiquer les endroits où ces personnes peuvent annoncer leur arrivée et demander de l’assistance.

In any case, terminal managing bodies should designate points where such persons can notify their arrival and need for assistance.


3. Les transporteurs et les exploitants de terminaux indiquent l’endroit, à l’intérieur ou à l’extérieur des terminaux portuaires, où les personnes handicapées ou les personnes à mobilité réduite peuvent annoncer leur arrivée et demander une assistance.

3. Carriers and terminal operators shall designate a point inside or outside port terminals at which disabled persons or persons with reduced mobility can announce their arrival and request assistance.


sans préjudice des pouvoirs d’autres entités en ce qui concerne les zones situées en dehors de la gare, le gestionnaire des gares ou toute autre personne autorisée indique les endroits, à l’intérieur et à l’extérieur de la gare, où les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite peuvent annoncer leur arrivée à la gare et, au besoin, demander une assistance.

without prejudice to the powers of other entities regarding areas located outside the railway station premises, the station manager or any other authorised person shall designate points, within and outside the railway station, at which disabled persons and persons with reduced mobility can announce their arrival at the railway station and, if need be, request assistance.


Problème 3: Insuffisance des patrouilles côtières Problème 4: Insuffisance des patrouilles côtières de longue portée Problème 5: Une Garde côtière sans mordant Problème 6: Aucun préavis annonçant l’arrivée d’un navire Problème 7: Savoir ce qui s’en vient Problème 8: Besoin d’un réseau internationale de communication de préavis de circulation maritime Problème 9: Navires dont l’arrivée n’a pas été annoncée Problème 10: Transpondeurs pour petits bateaux Problème 11: Conteneurs dangereux Problème 12: Manque d’agents frontaliers canadiens ...[+++]

Problem 3: Inadequate Short-Range Coastal Patrols Problem 4: Inadequate Long-Range Coastal Patrols Problem 5: Canada’s Toothless Coast Guard Problem 6: No Notification Prior to Arrival Problem 7: Taking Incoming Vessels at Their Word Problem 8: Need Network for Maritime Warnings Problem 9: Unannounced Vessels Problem 10: Transponders for Smaller Vessels Problem 11: Dangerous Containers Problem 12: Lack of Border Officials Abroad Problem 13: Great Lakes Surveillance Problem 14: Surveillance of Coasts, Lakes and Rivers Problem 15: Training Delays




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

annonce de l'arrivée d'un train ->

Date index: 2023-12-02
w