Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplissement
Conditions d'obtention du diplôme
Délivrance d'un diplôme
Les diplômés du postsecondaire sur le marché du travail
Licence des acquis éducatifs
Obtention d'un diplôme
Obtention du diplôme

Traduction de «ans après l'obtention du diplôme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les diplômés du postsecondaire sur le marché du travail : situation d'emploi en 1978, deux ans après l'obtention du diplôme [ Les diplômés du postsecondaire sur le marché du travail ]

Job Market Reality for Postsecondary Graduates: Employment Outcome by 1978, Two Years after Graduation [ Job Market Reality for Postsecondary Graduates ]


Taux d'obtention de diplôme et nombre d'années avant l'obtention du diplôme pour les programmes de doctorat au Canada

Graduation rates and times to completion for doctoral programs in Canada


conditions d'obtention du diplôme

diploma requirements


accomplissement | licence des acquis éducatifs | obtention du diplôme

achievement of a certificate | attainment


délivrance d'un diplôme | obtention d'un diplôme

certification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même cinq ans après l’obtention du diplôme, le taux de chômage des étudiants mobiles était inférieur de 23 % à celui des étudiants non mobiles.

Even five years after graduation, the unemployment rate of mobile students was 23% lower than for non-mobile students.


Sur les anciens étudiants Erasmus interrogés, 77 % occupaient des fonctions d’encadrement dix ans après l’obtention du diplôme, et 44 % étaient davantage susceptibles d’occuper des postes d’encadrement que les anciens étudiants non mobiles.

Of the Erasmus alumni surveyed, 77% held positions with leadership components 10 years after graduation, and Erasmus alumni were 44% more likely to hold managerial positions than non-mobile alumni.


Parmi les initiatives spécifiques que nous allons développer, il y a précisément le développement de la formation professionnelle à travers davantage de programmes d’apprentissage, financés par le Fonds social européen, ainsi que des initiatives favorisant une expérience d’apprentissage de qualité sur le lieu de travail après l’obtention du diplôme, ce que l’on appelle les stages, notamment la possibilité d’effectuer des stages dans d’autres États membres.

Among the specific initiatives that we are going to develop is precisely the step-up of vocational training through more apprenticeship schemes, financed by the European Social Fund and also fostering high-quality learning experience in the workplace after graduation, the so-called traineeships, including the possibility of traineeships in other Member States.


Les établissements d’enseignement devraient prendre en compte la situation financière de cette catégorie sociale spécifique s’agissant du calcul des frais d’inscription et de la fourniture d’une aide sociale adéquate, y compris après l’obtention du diplôme.

Educational establishments should take into account the financial circumstances of this social group when it comes to calculating fees and provide suitable social assistance, including after graduation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la période de remboursement des prêts consolidés est d'une dizaine d'années, et parfois plus, après l'obtention du diplôme, il est intéressant de jeter un coup d'œil aux statistiques relatives aux étudiants qui ont obtenu leur diplôme en 1994-1995 parce qu'ils ont eu près de 10 ans pour rembourser.

Since almost a decade and sometimes more is allowed for reimbursement for loans following their consolidation on the graduation of the student, it is interesting to look at statistics with respect to students who graduated in 1994-95, some 10 years later, because they have had almost a decade to reimburse.


expérience pratique d'au moins deux ans, après obtention du diplôme, dans un ou plusieurs établissements autorisés à réaliser des activités liées à la collecte et au contrôle du sang humain et des composants sanguins ou à leur transformation, leur stockage et leur distribution.

he/she shall have practical postgraduate experience for at least two years, in one or more establishments which are authorised to undertake activities related to collection and testing of human blood and blood components, or to their preparation, storage, and distribution.


Le fonctionnement du système général de reconnaissance des qualifications professionnelles (tel qu'il a été instauré par les directives 89/48/CEE et 92/51/CEE) a également été amélioré, notamment par l'obligation de tenir compte désormais, lors de l'examen d'une demande de reconnaissance, de l'expérience que le requérant a acquise après l'obtention du diplôme.

The operation of the general system for the recognition of professional qualifications (as laid down by Directives 89/48/EEC and 92/51/EEC) has also been improved, in particular by the introduction of an obligation to take into consideration, during the examination of the request for recognition, the experience which the individual has gained after obtaining a diploma.


Ainsi, il est prévu que l'État membre d'accueil prenne en considération l'expérience acquise par l'intéressé après l'obtention du diplôme et qu’il ne puisse plus exiger systématiquement des mesures de compensation (épreuve d'aptitude).

For example, provision is made for host states to take account of experience acquired by interested parties after they obtained their diploma and they can no longer demand compensatory measures (aptitude test) as a matter of course.


Ainsi, il est prévu que l'État membre d'accueil prenne en considération l'expérience acquise par l'intéressé après l'obtention du diplôme et qu'on ne puisse plus exiger systématiquement des mesures de compensation.

It provides that the host Member State must take account of all of the experience a person has gained since completing the qualification and can no longer demand countervailing measures.


N'oublions pas que l'intérêt sur les prêts étudiants ne commence pas à s'accumuler avant un minimum de six mois après l'obtention du diplôme et que si le diplômé ne trouve pas d'emploi, cette période peut être prolongée.

Remember that interest on student loans does not start until a minimum of six months after the student graduates and if the student does not get a job, that time period can be extended.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ans après l'obtention du diplôme ->

Date index: 2023-05-01
w