Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privilège anéanti

Traduction de «anéanties » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même pour des durées de fonctionnement très longues et dans des pays où le prix du gaz pour les utilisateurs industriels est particulièrement élevé (Danemark, Italie, Irlande), l'avantage relatif dont jouissent les chaudières au charbon est léger et il est pratiquement anéanti si on supprime les droits d'accises.

Even for very high utilisation rates and in countries where gas prices to industrial users are particularly high (Denmark, Italy, Ireland) the relative advantage of coal fired boilers is slight and is virtually wiped out once excise duties are removed.


Elle met en garde, toutefois, contre le risque de voir une grande partie de ces progrès anéantis par la croissance économique en raison de l'ampleur des mesures qui restent à prendre par les pouvoirs publics pour dissocier les pressions environnementales de l'activité économique [30].

However, it warns at the same time that much of the progress is likely to be wiped out by economic growth because governments have yet to make significant strides towards decoupling environmental pressures from economic activity [30].


Les incendies tragiques qui ont dévasté l’Europe méridionale, et tout spécialement le Portugal, où les flammes ont anéanti 5% du territoire national et 11% du patrimoine forestier, font apparaître clairement la nécessité d’accroître le soutien aux mesures de prévention des feux de forêt.

The tragic fires which have devastated southern Europe, especially Portugal, where 5% of the land area and 11% of woodland has been consumed by flames, makes clear the need to increase assistance for measures to prevent forest fires.


Néanmoins, la question la plus préoccupante reste les aspirations anéanties dans les territoires palestiniens et, il faut le dire, les aspirations anéanties en Israël également.

However, the point that is most worrying is the shattered aspirations of the Palestinian territories and, it has to be said, the shattered aspirations of Israel as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, à ma connaissance, le régime taliban est aujourd'hui anéanti et ces personnes peuvent rentrer chez elles.

However, as far as I know, the Taliban regime has now been eliminated and these people can return home.


Le renforcement de la position de l'opérateur dominant lui donne ensuite la possibilité, après avoir anéanti ou réduit très fortement la liberté de choix du consommateur, de pratiquer des prix élevés, par exemple pour l'accès à des contenus.

The dominant operator can then use that stronger market position, once the consumer's choice has been severely restricted or completely removed, to charge high prices, for instance for access to content.


Des projets européens sont anéantis lors des assauts israéliens, M. Patten a personnellement déjà cité le laboratoire médico-légal.

European projects have been destroyed in Israeli attacks; Commissioner Patten himself has already mentioned the forensic laboratory.


Encore aujourd'hui, des personnes sont tuées, leurs communautés sont anéanties et des sociétés entières sont déstabilisées en raison d'une mauvaise interprétation de la religion et de l'incitation à la bigoterie et à la haine.

Even today, individuals are killed, their communities destroyed and societies destabilised as a result of misuse of religion and encouragement of bigotry and hatred.


Dix-sept années de guerre au Soudan ont coûté la vie à plus de 1,5 million de personnes et ont fait que toutes les structures ont pratiquement été anéanties dans le sud et qu'un grand nombre de personnes ont été déplacées à travers le pays.

The 17-year war in Sudan has cost over 1.5 million lives and led to the near-total collapse of all structures in the south, as well as to a large number of internally displaced persons throughout the country.


Nous sommes très désireux de collaborer étroitement avec nos partenaires au cours de l'année à venir, afin d'allier nos forces pour reconstruire les vies et restaurer les espoirs anéantis par Milosevic, et préparer un avenir meilleur pour l'ensemble de la région.

We look forward to working closely with our partners in the coming year, sharing the burden of repairing lives and hopes destroyed by Milosevic, and working towards a brighter future for the whole region.




D'autres ont cherché : privilège anéanti     anéanties     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

anéanties ->

Date index: 2021-07-12
w