Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal apprivoisé
Animal mansuetae naturae
Apprivoiser le changement
Zoo apprivoisé
Zoo familier
Zoo pour enfants

Traduction de «apprivoisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zoo apprivoisé [ zoo familier | zoo pour enfants ]

petting zoo




animal mansuetae naturae [ animal apprivoisé ]

animal mansuetae naturae [ tame animal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle éprouve de grandes difficultés à apprivoiser la démocratie, à pouvoir se structurer et à offrir un cadre sécuritaire à ses citoyens.

It is experiencing great difficulty in mastering democracy, organizing itself and providing its citizens with safe surroundings.


C'est à nous qu'il revient de les apprivoiser".

It’s our task to tame them".


C'est la réalité parce que je ne suis pas habitué à vous apprivoiser, et vous n'êtes pas habitués à apprivoiser ces prisonniers et ces prisonnières.

This is true because I'm not used to dealing with you, and you're not used to dealing with prisoners.


Les difficultés que suscite le contrôle de l’application de la législation à l’échelle transnationale, compte tenu de l’hétérogénéité tant de la législation sur la protection des consommateurs que des modalités de procédure applicables dans les États membres, sont désormais plus apparentes que lors des premières années d’activité du réseau, période durant laquelle les autorités se sont employées avant tout à apprivoiser le système.

The complexities of cross-border enforcement that derive from diverging national consumer legislation and differences in the procedural rules applicable in the Member States have become more apparent compared to the first years of the Network when authorities primarily focussed on learning how to use the system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des premières années d’activité, les autorités se sont employées avant tout à garantir l’accès à l’outil informatique et à apprivoiser les nouveaux mécanismes de coopération.

During the first years of operations, authorities devoted their efforts primarily to ensuring that the access to the IT-tool was operational and becoming familiar with the new cooperation mechanisms.


Les difficultés que suscite le contrôle de l’application de la législation à l’échelle transnationale, compte tenu de l’hétérogénéité tant de la législation sur la protection des consommateurs que des modalités de procédure applicables dans les États membres, sont désormais plus apparentes que lors des premières années d’activité du réseau, période durant laquelle les autorités se sont employées avant tout à apprivoiser le système.

The complexities of cross-border enforcement that derive from diverging national consumer legislation and differences in the procedural rules applicable in the Member States have become more apparent compared to the first years of the Network when authorities primarily focussed on learning how to use the system.


Au cours des premières années d’activité, les autorités se sont employées avant tout à garantir l’accès à l’outil informatique et à apprivoiser les nouveaux mécanismes de coopération.

During the first years of operations, authorities devoted their efforts primarily to ensuring that the access to the IT-tool was operational and becoming familiar with the new cooperation mechanisms.


En outre, la recherche fondamentale devrait être inscrite au nombre des missions de l'Union européenne et il faudrait s'apprivoiser à l'idée d'un Conseil européen de la recherche, lequel devrait être doté d'un budget suffisant.

In addition, Parliament should declare basic research a European task and accept the idea of a European Research Foundation, for which, of course, it would have to provide the necessary funding.


Ils doivent apprendre à apprivoiser les difficultés et les émotions qu'une maladie terminale suscite.

They must learn to manage the difficulties and emotions generated by terminal illness.


Ceci implique la découverte de méthodes destinée à apprivoiser l'énorme capacité de traitement simultané d'informations -que les ordinateurs commencent à exercer - et le développement de systèmes capables, à l'instar du cerveau humain, de raisonner de manière active et d'apprendre par expérience.

This implies finding ways to handle the enormous and simultaneous information-processing capacity (which computers are beginning to possess) and to find ways of developing systems which are capable of active reasoning and learning from experience in the same way as the human brain.




D'autres ont cherché : animal apprivoisé     animal mansuetae naturae     apprivoiser le changement     zoo apprivoisé     zoo familier     zoo pour enfants     apprivoisé     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

apprivoisé ->

Date index: 2023-05-08
w