Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguille rétractile pour injection per-endoscopique
Aiguille rétractile pour injection perendoscopique
Aiguille à sclérose
Arbre
Arbre feuillu
Arbre résineux
Arbre à aiguilles
Arbre à cardan
Arbre à joints de cardan
Arbre à la cardan
Cathéter dans une aiguille
Cathéter à aiguille
Cathéter à aiguille externe
Cathéter à l'intérieur de l'aiguille
Chêne
Conifère
Eucalyptus
Feuillu
Hêtre
Opérateur de machine à coudre à aiguilles multiples
Opératrice de machine à coudre à aiguilles multiples
Pin
Roulement à aiguilles d'arbre d'entrée
Sapin
Sempervirant
Sempervirent
Tisserand sur aiguilleteuse
Tisserand sur métier à aiguilles
Tisserande sur aiguilleteuse
Tisserande sur métier à aiguilles
Tisseur sur aiguilleteuse
Tisseur sur métier à aiguilles
Tisseuse sur aiguilleteuse
Tisseuse sur métier à aiguilles
à aiguilles persistantes
à feuillage persistant

Traduction de «arbre à aiguilles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbre résineux [ arbre à aiguilles | conifère | pin | sapin ]

conifer [ fir tree | pine tree ]


tisseur sur aiguilleteuse [ tisseuse sur aiguilleteuse | tisserand sur aiguilleteuse | tisserande sur aiguilleteuse | tisseur sur métier à aiguilles | tisseuse sur métier à aiguilles | tisserand sur métier à aiguilles | tisserande sur métier à aiguilles ]

needle loom weaver


roulement à aiguilles d'arbre d'entrée

input shaft needle bearing


aiguille rétractile pour injection per-endoscopique | aiguille rétractile pour injection perendoscopique | aiguille à sclérose | cathéter à aiguille

endoscopic injection needle | endoscopic injector


arbre à cardan [ arbre à la cardan | arbre à joints de cardan ]

cardan shaft


cathéter à aiguille externe | cathéter à l'intérieur de l'aiguille | cathéter dans une aiguille

inside-the-needle catheter | catheter-inside-needle | catheter-inside-needle device | catheter-through-needle | catheter-inside-needle unit | catheter-inside-needle design


opérateur de machine à coudre à aiguilles multiples [ opératrice de machine à coudre à aiguilles multiples ]

multineedle sewing machine operator


sempervirant | sempervirent | à feuillage persistant | à aiguilles persistantes

evergreen




arbre feuillu [ chêne | eucalyptus | feuillu | hêtre ]

deciduous tree [ beech | broadleaved tree | eucalyptus | oak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol.

Biomass fraction of wastes and residues from forestry and forest-based industries, i.e. bark, branches, pre-commercial thinnings, leaves, needles, tree tops, saw dust, cutter shavings, black liquor, brown liquor, fibre sludge, lignin and tall oil.


(o) Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol.

(o) Biomass fraction of wastes and residues from forestry and forest‑based industries, i.e. bark, branches, pre‑commercial thinnings, leaves, needles, tree tops, saw dust, cutter shavings, black liquor, brown liquor, fibre sludge, lignin and tall oil.


(o) Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol.

(o) Biomass fraction of wastes and residues from forestry and forest‑based industries, i.e. bark, branches, pre‑commercial thinnings, leaves, needles, tree tops, saw dust, cutter shavings, black liquor, brown liquor, fibre sludge, lignin and tall oil.


o)Fraction de la biomasse correspondant aux déchets et résidus provenant de la sylviculture et de la filière bois, c'est-à-dire les écorces, branches, produits des éclaircies précommerciales, feuilles, aiguilles, cimes d'arbres, sciures de bois, éclats de coupe, la liqueur noire, la liqueur brune, les boues de fibre, la lignine et le tallol.

(o)Biomass fraction of wastes and residues from forestry and forest-based industries, i.e. bark, branches, pre-commercial thinnings, leaves, needles, tree tops, saw dust, cutter shavings, black liquor, brown liquor, fibre sludge, lignin and tall oil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suivant la procédure d’échantillonnage foliaire, il est prélevé sur chaque arbre plusieurs branches [cinq branches aussi petites que possible, mais présentant au moins les aiguilles de l’année (aiguilles A) et de l’année précédente (aiguilles A+1)] situées dans la portion de la partie supérieure de la couronne qui est exposée au soleil.

Following the leaf-sampling procedure, from each tree several branches (5 branches as small as possible but having at least the current year's needles (C-needles) and previous year's needles (C+1-needles)) shall be pruned from the sun-exposed portion of the upper part of the crown.


La note finale de chaque arbre est la note correspondant au pourcentage moyen de dommages d’une classe d’aiguilles donnée (ce pourcentage est obtenu en faisant la moyenne des pourcentages de dommages de tous les verticilles d’une classe d’âge donnée de l’arbre en question); de même, la note finale pour la placette est la note correspondant à la moyenne des pourcentages de dommages de tous les arbres échantillonnés.

The final score of an individual tree shall be the score corresponding to the average injury percentage of a given needle year-class for that tree (this is obtained by averaging the injury percentages of all individual needle-whorls of a given age-class on that tree); similarly, the final score for the plot shall be the score corresponding to the average of the injury percentages of all sampled trees.


Suivant la procédure d’échantillonnage foliaire, il est prélevé sur chaque arbre plusieurs branches [cinq branches aussi petites que possible, mais présentant au moins les aiguilles de l’année (aiguilles A) et de l’année précédente (aiguilles A+1)] situées dans la portion de la partie supérieure de la couronne qui est exposée au soleil.

Following the leaf-sampling procedure, from each tree several branches (5 branches as small as possible but having at least the current year's needles (C-needles) and previous year's needles (C+1-needles)) shall be pruned from the sun-exposed portion of the upper part of the crown.


La note finale de chaque arbre est la note correspondant au pourcentage moyen de dommages d’une classe d’aiguilles donnée (ce pourcentage est obtenu en faisant la moyenne des pourcentages de dommages de tous les verticilles d’une classe d’âge donnée de l’arbre en question); de même, la note finale pour la placette est la note correspondant à la moyenne des pourcentages de dommages de tous les arbres échantillonnés.

The final score of an individual tree shall be the score corresponding to the average injury percentage of a given needle year-class for that tree (this is obtained by averaging the injury percentages of all individual needle-whorls of a given age-class on that tree); similarly, the final score for the plot shall be the score corresponding to the average of the injury percentages of all sampled trees.


La note finale est calculée pour chaque classe d’aiguilles; les arbres (et les essences) auront donc des notes distinctes pour les aiguilles des différentes classes d’âge C, C+1, C+2, etc.

The scores shall be produced per needle class; thus trees (and species) will have separate scores for the needles of age-classes C, C+1, C+2, etc.


La note finale est calculée pour chaque classe d’aiguilles; les arbres (et les essences) auront donc des notes distinctes pour les aiguilles des différentes classes d’âge C, C+1, C+2, etc.

The scores shall be produced per needle class; thus trees (and species) will have separate scores for the needles of age-classes C, C+1, C+2, etc.


w