Les perspectives d’Édimbourg nous fixent un plafond toujours plus élevé et le Conseil nous donne un budget toujours plus réduit, ce qui fait qu’il faudra rogner sur les actions en matière de développement, par exemple, de droits de l’homme et beaucoup d’autres actions, pour financer les priorités qu’on se fixe, et ce n’est pas de notre faute si l’Europe est le grand argentier de la politique étrangère.
The Edinburgh perspectives set us an ever higher ceiling and the Council gives us an ever more limited budget, meaning that it will be necessary to cut back on actions in the field of development, for example, or human rights and many other actions, in order to finance the priorities which have been set, and it is not our fault if Europe is the great paymaster of foreign policy.