Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Arrimer une cargaison
Arrimer une monnaie à
Arrimé et nivelé
Balancer le chargement
Cargaison de roulage
Cargaison roulante
Cargaison roulée
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Chouler
Fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à
Niveler une cargaison
Rattacher une monnaie à
Salage en arrime
Taux de change arrimé
Taux de change arrimé à d'autres monnaies
Taux de change lié
Taux de change rattaché
Traitement en arrime

Traduction de «arrimer une cargaison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrimer une cargaison | chouler | niveler une cargaison

trim a cargo


balancer le chargement [ arrimer une cargaison ]

trim the cargo [ trim a cargo ]


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

to level the cargo | to load in proper trim | to load on an even keel | to trim the cargo


arrimer la cargaison

perform safe cargo stowage activities | stow cargo shipments | securely stow cargo | stow cargo


f.a.b. arrimé navire de mer, franco à bord arrimé navire de mer, f.a.b. marchandises arrimées

free on board stowed | FOBS [Abbr.]


taux de change arrimé [ taux de change arrimé à d'autres monnaies | taux de change lié | taux de change rattaché ]

pegged exchange rate




cargaison de roulage | cargaison roulante | cargaison roulée

ro-ro cargo


rattacher une monnaie à | arrimer une monnaie à | fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à

peg a currency to


arrimé et nivelé

free in and out stowed and trimmed | F.I.O.S.T.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Il sera du devoir du gardien de port, lorsqu’il en sera requis, d’indiquer s’il est nécessaire de placer un fardage, et lequel, au-dessous de la cargaison, et aussi entre le blé ou le grain et le chargement qui devra être arrimé au-dessus, et son certificat fera preuve primâ facie du bon arrimage de la cargaison à ces différents égards.

15. It shall be the duty of the Port Warden, when required, to decide if any and what amount of dunnage is necessary below cargo, and also between wheat and other grain, and the cargo to be stowed over it; and his certificate shall be primâ facie evidence of the good stowage of the cargo so far as these points are concerned.


15. Il sera du devoir du gardien de port, lorsqu’il en sera requis, d’indiquer s’il est nécessaire de placer un fardage, et lequel, au-dessous de la cargaison, et aussi entre le blé ou le grain et le chargement qui devra être arrimé au-dessus, et son certificat fera preuve primâ facie du bon arrimage de la cargaison à ces différents égards.

15. It shall be the duty of the Port Warden, when required, to decide if any and what amount of dunnage is necessary below cargo, and also between wheat and other grain, and the cargo to be stowed over it; and his certificate shall be primâ facie evidence of the good stowage of the cargo so far as these points are concerned.


(2) La personne responsable du chargement de marchandises dangereuses incompatibles, après les avoir arrimées dans un espace à cargaison, ferme son écoutille et enlève du pont tout résidu avant d’arrimer toute autre marchandise.

(2) The person in charge of loading incompatible dangerous goods shall, after stowing the goods in a cargo space, close its hatch and clear the deck of all residue before stowing any other goods.


(3) La personne responsable du chargement de marchandises dangereuses et d’autres marchandises qui sont incompatibles avec elles, après les avoir arrimées dans un espace à cargaison, ferme son écoutille et enlève du pont tout résidu avant d’arrimer toute autre marchandise.

(3) The person in charge of loading dangerous goods and other goods that are incompatible with them shall, after stowing the goods in a cargo space, close its hatch and clear the deck of all residue before stowing any other goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) si le contenant est arrimé à une cale à cargaison qui ne possède pas de moyen de détection d’incendie :

(f) if the container is stowed in a cargo hold that does not have a means of detecting fire,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

arrimer une cargaison ->

Date index: 2023-09-20
w