Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionné d'arôme artificiel
Additionné d'arôme artificiel de fumée
Agent de sapidité
Analyseur d'odeurs
Association d'étrangers
Association de migrants
Association de saveurs
Association d’arômes
Associer des arômes de spiritueux selon une recette
Capteur d'arômes
Capteur d'odeurs
Diffuseur d'arômes
Diffuseur d'huiles essentielles
Diffuseur électrique
Exhausteur de goût
Exhausteur de saveur
Mélange de saveurs
Mélange d’arômes
Nez électronique
Organisation d'étrangers
Organisation de migrants
Potentialisateur d'arôme
Préparateur d'arômes alimentaires
Préparatrice d'arômes alimentaires
Préparatrice de mélange en industrie alimentaire
Rehausseur de saveur
Renforçateur d'arôme
Renforçateur de goût
Source d'arôme

Traduction de «association d’arômes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association d’arômes | mélange d’arômes | association de saveurs | mélange de saveurs

consolidation of flavours | mixture of flavours | a combination of flavours | combination of flavours


associer des arômes de spiritueux selon une recette

conjoin spirit flavourings according to recipe | mingle spirit flavourings according to recipe | blend spirit flavourings according to recipe | mix spirit flavourings according to recipe


exhausteur de goût [ renforçateur d'arôme | rehausseur de saveur | renforçateur de goût | exhausteur de saveur | potentialisateur d'arôme | agent de sapidité ]

flavor enhancer [ flavour enhancer | taste enhancer | flavor potentiator | flavour potentiator | sapidity agent ]


nez électronique (1) | capteur d'odeurs (2) | capteur d'arômes (3) | analyseur d'odeurs (4)

electronic nose (1) | artificial sniffer (2) | electronic sniffer (3) | smelling device (4)




diffuseur électrique | diffuseur d'huiles essentielles | diffuseur d'arômes

nebulizing diffuser | electric diffuser


additionné d'arôme artificiel de fumée

artificial smoke flavor added [ artificial smoke flavouring added ]


additionné d'arôme artificiel

artificial flavor added [ artificial flavour added ]


organisation d'étrangers | association d'étrangers | organisation de migrants | association de migrants

expatriate organisation | migrant organisation | migrant association | migrant and refugee community organisation [ MRCO ]


préparatrice d'arômes alimentaires | préparatrice de mélange en industrie alimentaire | préparateur d'arômes alimentaires | préparateur d'arômes alimentaires/préparatrice d'arômes alimentaires

mechanical sifter operator | spice mixers | extract mixer tester | tea blender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Une boisson alcoolisée ne satisfaisant pas aux exigences fixées dans le présent règlement ne peut être désignée, présentée ou étiquetée par des associations de mots ou de phrases telles que «comme», «type», «style», «élaboré», «arôme» ou tout autre terme similaire accompagné d’une des dénominations de vente.

3. An alcoholic beverage not fulfilling the requirements laid down in this Regulation shall not be described, presented or labelled by associating words or phrases such as ‘like’, ‘type’, ‘style’, ‘made’, ‘flavour’ or any other term similar to any of the sales denominations.


4. Le qualificatif «naturel» ne peut être utilisé en association avec la référence à une denrée alimentaire, une catégorie de denrées alimentaires ou une source d’arôme végétale ou animale que si la partie aromatisante a été obtenue exclusivement ou à au moins 95 % à partir du matériau de base visé.

4. The term ‘natural’ may only be used in combination with a reference to a food, food category or a vegetable or animal flavouring source if the flavouring component has been obtained exclusively or by at least 95 % by w/w from the source material referred to.


4. Le qualificatif «naturel» ne peut être utilisé en association avec la référence à une denrée alimentaire, une catégorie de denrées alimentaires ou une source d’arôme végétale ou animale que si la partie aromatisante a été obtenue exclusivement ou à au moins 95 % à partir du matériau de base visé.

4. The term ‘natural’ may only be used in combination with a reference to a food, food category or a vegetable or animal flavouring source if the flavouring component has been obtained exclusively or by at least 95 % by w/w from the source material referred to.


4. Le qualificatif "naturel" ne peut être utilisé en association avec la référence à une denrée alimentaire, une catégorie de denrées alimentaires ou une source d'arôme végétale ou animale que si la partie aromatisante a été obtenue exclusivement ou à au moins 95% (en poids) à partir du matériau de base visé.

4. The term "natural" may only be used in combination with a reference to a food, food category or a vegetable or animal flavouring source if the flavouring component has been obtained exclusively or by at least 95% by w/w from the source material referred to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Une boisson alcoolique ne répondant pas à l'une des définitions figurant dans les catégories 1 à 46 de l'annexe II ne peut être désignée, présentée ou étiquetée par des associations de mots ou de phrases telles que «comme», «type», «style», «élaboré», «arôme» ou tout autre terme similaire accompagné d'une des désignations de vente prévues par le présent règlement et/ou indications géographiques enregistrées à l'annexe III.

7. An alcoholic beverage not meeting one of the definitions listed under categories 1 to 46 of Annex II shall not be described, presented or labelled by associating words or phrases such as ‘like’, ‘type’, ‘style’, ‘made’, ‘flavour’ or any other similar terms with any of the sales denominations provided for in this Regulation and/or geographical indications registered in Annex III.


4. Le terme "naturel" peut uniquement être utilisé en association avec la mention d'une denrée alimentaire, d'une catégorie de denrées alimentaires ou d'une source d'arôme végétale ou animale si au moins 95% (p/p) de l'élément aromatisant ont été obtenus à partir du matériau de base visé.

4. The term "natural" may only be used in combination with a reference to a food, food category or a vegetable or animal flavouring source, if at least 95 % [by w/w] of the flavouring component has been obtained from the source material referred to.


4. Le terme « naturel » peut uniquement être utilisé en association avec la mention d'une denrée alimentaire, d’une catégorie de denrées alimentaires ou d’une source d’arôme végétale ou animale si au moins 95% (p/p) de l’élément aromatisant ont été obtenus à partir du matériau de base visé.

4. The term ‘natural’ may only be used in combination with a reference to a food, food category or a vegetable or animal flavouring source if at least 95% [by w/w] of the flavouring component has been obtained from the source material referred to.


4. Le terme « naturel » peut uniquement être utilisé en association avec la mention d'une denrée alimentaire, d’une catégorie de denrées alimentaires ou d’une source d’arôme végétale ou animale si au moins 90% (p/p) de l’élément aromatisant ont été obtenus à partir du matériau de base visé.

4. The term ‘natural’ may only be used in combination with a reference to a food, food category or a vegetable or animal flavouring source, if at least 90% [by w/w] of the flavouring component has been obtained from the source material referred to.


(8) Flavour and Extract Manufacturers' Association (association de producteurs d'arômes et d'extraits).

(7) European Inventory of Existing Chemical Substances.


considérant que les colorants sont utilisés pour donner une apparence plus attrayante aux denrées alimentaires et qu'ils servent aussi à identifier des arômes normalement associés à certaines denrées alimentaires et à donner une coloration à des denrées qui n'en auraient pas par elles-mêmes;

Whereas colours are used to make food more visually appealing and help identify flavours normally associated with particular foods and to give colour to food otherwise colourless;


w