Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir lieu
Avoir lieu ouvertement
Avoir lieu à huis-clos
Empêcher une course d'avoir lieu

Traduction de «avoir lieu simultanément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


La lecture(read out)des enregistrements peut avoir lieu au moyen des équipements spécifiques

read out and lecture of flight data recordings


les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu

the conditions under which the orderly movement of workers might take place




empêcher une course d'avoir lieu

prevent a race from being raced






personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait qu'on estimait, tant dans le rapport que lors des conférences de presse et, en fait, au sein de votre comité ce matin—je suis sûr que cela reposait sur la participation non seulement de sources du secteur privé mais également de sources gouvernementales qui ont contribué au groupe de travail MacKay—, que tout cela pourrait se faire assez rapidement et que certaines études pourraient avoir lieu simultanément m'encourage également.

I'm also encouraged to see, both in the report and in the number of press conferences and indeed with your committee this morning—and I'm sure that was based on input not only from private sector sources but government sources to the MacKay task force—that they felt these things could all be done in a reasonable period of time and that some of the studies could be done simultaneously.


3. Le cadre tient également compte, sur les plans quantitatif et qualitatif, de la mesure dans laquelle des mouvements extrêmes de prix pourraient avoir lieu simultanément sur plusieurs marchés identifiés.

3. The framework shall also consider, quantitatively and qualitatively, the extent to which extreme price movements could occur in multiple identified markets simultaneously.


2. La Commission avise, en temps utile avant le contrôle sur place, l'État membre concerné ou l'État membre sur le territoire duquel le contrôle doit avoir lieu et coordonne les contrôles, qui, dans la mesure du possible, doivent être effectués simultanément, comme le prévoit l'article 61, paragraphe 4.

2. The Commission shall give sufficient prior notice of an on-the-spot check to the Member State concerned or the Member State within whose territory the check is to take place and shall coordinate checks to be conducted, as far as possible concurrently, as laid down in Article 61(4) of this Regulation.


Cet échange devrait avoir lieu avant le 5 décembre 2009, délai après lequel la date du dépôt simultané (de préférence avant le 5 juin 2010) sera déterminée.

This exchange should take place before 5 December 2009, after which the date of the simultaneous deposit (preferably before 5 June 2010) will be established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La constitution prévoit un régime purement présidentiel, issu d'élections directes qui devraient avoir lieu simultanément avec les élections parlementaires.

The constitution foresees a purely presidential system, through direct elections, which are envisaged happening simultaneously with elections to the parliament.


La prochaine troïka ministérielle impliquant l’Algérie devrait avoir lieu en 2005 - c’est-à-dire l’année prochaine - et je suis sûr qu’elle constituera une occasion pour l’Union européenne et l’Algérie d’aborder le sujet des droits de l’homme et d’examiner ces affaires simultanément.

I expect the next Ministerial troika with Algeria to be held in 2005 – in other words, next year – and I am sure this will be an opportunity for the European Union and Algeria to discuss the issue of human rights, when these cases will be able to be considered as well.


Selon la décision du Conseil relative à la ratification de l'Accord, le dépôt de ces instruments doit avoir lieu simultanément.

Under the terms of the Council Decision relating to ratification of the Agreement, the deposition of the instruments should take place simultaneously.


Tout en précisant que l'entrée en vigueur devrait avoir lieu en 2000, elle a simultanément ajouté la possibilité d'une prorogation de deux ans.

Whilst, admittedly, stating that the entry into force was to be in 2000, it added, at the same time, the option of an extension of two years.


- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu remercier le commissaire Bolkestein pour avoir mis en place les conditions-cadres appropriées pour l’avenir dans l’accord de Bâle II. Simultanément, je souhaiterais toutefois demander aux commissaires Liikanen et Busquin ce qu’ils font dans leurs domaines respectifs afin d’assurer que la mise en œuvre de Bâle II ne porte pas préjudice à l’économie.

– (DE) Mr President, I would first like to thank Commissioner Bolkestein for creating the right framework for the future of Basle II. However, at the same time I would like to ask Commissioners Liikanen and Busquin what they are doing under their portfolios to ensure that Basle II is implemented without damaging the economy.


La Commission vient de présenter un rapport qui fait le point de la situation du marché du hareng et dont le but est de fournir au Conseil une base pour la discussion en cette matière, qui doit avoir lieu simultanément avec celle de la proposition relative à la fixation des prix pour la campagne de pêche de 1988.

The Commission has presented a report reviewing the herring market intended to provide the Council with the basis for the discussions due to be held simultaneously with those on the 1988 fish year prices.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

avoir lieu simultanément ->

Date index: 2023-11-12
w