La mère peut désormais jeter l’eau du bain en toute confiance, parce que le bébé a été lavé, la mère étant bien entendu la directive-cadre sur l’eau, l’eau du bain étant la directive «Nitrates» et le bébé étant la directive sur les eaux souterraines.
The mother can now throw away the bathwater with confidence, because the baby has now been washed, the mother, of course, being the framework directive on water, the bathwater being the Nitrate Directive and the daughter being the Groundwater Directive.