Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrages et ouvrages de dérivation hydro-électriques
Barrages et ouvrages de dérivation hydroélectriques
Bassin versant d'un ouvrage hydro-électrique
Débit réservé d'un ouvrage hydro-électrique
Retenue d'ouvrage hydro-électrique

Traduction de «bassin versant d'un ouvrage hydro-électrique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bassin versant d'un ouvrage hydro-électrique

catchment area of a hydro-installation


bassin versant d'un ouvrage hydro-électrique

catchment area of hydro-electric works


retenue d'ouvrage hydro-électrique

hydro-power reservoir


débit réservé d'un ouvrage hydro-électrique

compensation water


barrages et ouvrages de dérivation hydroélectriques [ barrages et ouvrages de dérivation hydro-électriques ]

hydroelectric dams and diversions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) si, à une date de révision, soit le 5 , le 10 , le 15 , le 20 ou le 25 anniversaire du premier jour du terme de la présente concession, la province d’Alberta facture des redevances pour d’autres ouvrages hydro-électriques à un taux qui dépasse le taux par mégawatt-heure dû aux termes de la présente concession pour l’année de concession précédente, le taux payable en vertu de l’alinéa a) qui commence à cette date de révision passera au taux provincial, et le montant forfaitaire payable en vertu de l’alinéa a) à cette date et relativement aux années de concession suivantes sera augmenté dans les mêmes proportions,

(i) where, on a revision date, being the 5th, 10th, 15th, 20th or 25th anniversary of the first day of the term of this Licence, the Province of Alberta is charging a rental for other hydroelectric works that exceeds the rate per megawatt hour payable under this Licence for the preceding licence year, the rate payable under paragraph (a) commencing on that revision date shall be increased to the provincial rate and the lump sum payable under paragraph (a) on that date and in respect of subsequent licence years shall be increased by the same proportion, and


(ii) si le ministre, compte tenu des redevances payables pour d’autres ouvrages hydro-électriques comparables dont une personne morale autre qu’une société d’État est propriétaire et qui sont régis par Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province autre que l’Alberta, établit que la redevance qui commence à une date de révision devrait être supérieure au montant payable en vertu du sous-alinéa (i) et en avise le concessionnaire au moins six mois avant toute date de révision, le ministre et le concessionnaire doivent tenter de conveni ...[+++]

(ii) where the Minister, on the basis of the rentals payable for other comparable hydroelectric works owned by corporations that are not Crown corporations and regulated by Her Majesty in right of Canada or in right of a province other than Alberta, determines that the rental commencing on a revision date should be more than the amount payable under subparagraph (i) and so notifies the Licensee at least six months before any revision date, the Minister and the Licensee shall attempt to agree on the amount by which the rental shall be ...[+++]


(ii) si le ministre, compte tenu des redevances payables pour d’autres ouvrages hydro-électriques comparables dont une personne morale autre qu’une société d’État est propriétaire et qui sont régis par Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province autre que l’Alberta, établit que la redevance qui commence à une date de révision devrait être supérieure au montant payable en vertu du sous-alinéa (i) et en avise le concessionnaire au moins six mois avant toute date de révision, le ministre et le concessionnaire doivent tenter de conveni ...[+++]

(ii) where the Minister, on the basis of the rentals payable for other comparable hydroelectric works owned by corporations that are not Crown corporations and regulated by Her Majesty in right of Canada or in right of a province other than Alberta, determines that the rental commencing on a revision date should be more than the amount payable under subparagraph (i) and so notifies the Licensee at least six months before any revision date, the Minister and the Licensee shall attempt to agree on the amount by which the rental shall be ...[+++]


(i) si, à une date de révision, soit le 5 , le 10 , le 15 , le 20 ou le 25 anniversaire du premier jour du terme de la présente concession, la province d’Alberta facture des redevances pour d’autres ouvrages hydro-électriques à un taux qui dépasse le taux par mégawatt-heure dû aux termes de la présente concession pour l’année de concession précédente, le taux payable en vertu de l’alinéa a) qui commence à cette date de révision passera au taux provincial, et le montant forfaitaire payable en vertu de l’alinéa a) à cette date et relativement aux années de concession suivantes sera augmenté dans les mêmes proportions,

(i) where, on a revision date, being the 5th, 10th, 15th, 20th or 25th anniversary of the first day of the term of this Licence, the Province of Alberta is charging a rental for other hydroelectric works that exceeds the rate per megawatt hour payable under this Licence for the preceding licence year, the rate payable under paragraph (a) commencing on that revision date shall be increased to the provincial rate and the lump sum payable under paragraph (a) on that date and in respect of subsequent licence years shall be increased by the same proportion, and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) si, à une date de révision, soit le 6 , le 11 , le 16 , le 21 ou le 26 anniversaire du premier jour du terme de la présente concession, la province d’Alberta facture des redevances pour d’autres ouvrages hydro-électriques à un taux qui excède le taux par mégawatt-heure dû aux termes de la présente concession pour l’année de concession précédente, le taux payable en vertu de l’alinéa a) qui commence à cette date de révision passera au taux provincial, et le montant forfaitaire payable en vertu de l’alinéa a) à cette date et relativement aux années de concession suivantes sera augmenté dans les mêmes proportions;

(i) where, on a revision date, being the 6th, 11th, 16th, 21st or 26th anniversary of the first day of the term of this Licence, the Province of Alberta is charging a rental for other hydroelectric works that exceeds the rate per megawatt hour payable under this Licence for the preceding licence year, the rate payable under paragraph (a) commencing on that revision date shall be increased to the provincial rate and the lump sum payable under paragraph (a) on that date and in respect of subsequent licence years shall be increased by the same proportion, and


Zona Valle della Sorna: bassin versant de la Sorna, depuis la source jusqu'au barrage constitué par la centrale hydro-électrique de la commune de Chizzola (Ala), avant l'Adige,

Zona Valle della Sorna: water catchment area of the river Sorna from the source to the barrier constituted by the hydro-electric power station located in the Chizzola (Ala) locality, before reaching the Adige river,


Zona Valle dei Laghi: le bassin versant des lacs de San Massenza, de Toblino et de Cavedine jusqu'au barrage situé en aval, dans la partie méridionale du lac de Cavedine conduisant à la centrale hydro-électrique de la commune de Torbole.

Zona Valle dei Laghi: water catchment area of the lakes of San Massenza, Toblino and Cavedine to the downstream barrier in the south part of the lake of Cavedine leading to the hydro-electric power station located in the Torbole municipality.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

bassin versant d'un ouvrage hydro-électrique ->

Date index: 2023-08-02
w