3. Sans préjudice du paragraphe 5, sur la base d'un bilan communautaire prévisionnel et exhaustif d'approvisionnement en sucres bruts pour chaque campagne de commercialisation ou partie de campagne, sont déterminées les quantités de sucre brut de canne et de sucre brut de betterave récoltées dans la Communauté avec ou sans distinction d'origine, disponibles pour l'industrie de raffinage.
3. Without prejudice to paragraph 5, the quantities of raw cane sugar and raw beet sugar harvested in the Community available to the refining industry, with or without distinction of origin, shall be determined on the basis of an exhaustive Community forecast supply balance for raw sugar for each marketing year or part of a marketing year.