Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon avec orifices de ventilation
Bouchon d'huile
Bouchon de batterie
Bouchon de remplissage
Bouchon de remplissage d'huile
Bouchon de remplissage de réservoir de carburant
Bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires
Bouchon de remplissage escamoté
Bouchon de réservoir
Bouchon de réservoir de carburant
Bouchon du goulot de remplissage
Bouchon à évents
Couvercle de remplissage carburant
Tubulure de remplissage
Tubulure de remplissage d'huile
Vis de remplissage

Traduction de «bouchon de remplissage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouchon de remplissage d'huile | bouchon du goulot de remplissage | tubulure de remplissage d'huile

oil filler cap | oil filler pipe


bouchon de remplissage d'huile | bouchon de remplissage

oil filler plug


bouchon de remplissage | tubulure de remplissage

filler pipe


bouchon de remplissage | vis de remplissage

filler cap | filler plug


bouchon de remplissage d'huile | bouchon d'huile

oil plug




bouchon de remplissage

filler cap [ fill plug | filler plug | filling plug ]


bouchon à évents [ bouchon avec orifices de ventilation | bouchon de remplissage | bouchon de batterie ]

battery vent plug [ filler cap | vent plug ]


bouchon de réservoir de carburant | bouchon de remplissage de réservoir de carburant | bouchon de réservoir

fuel tank cap | fuel filler cap | fuel cap | tank filler cap


couvercle de remplissage carburant | bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires

fuel filler cap | external aircraft fuel tank filler cap | filler cap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sur les bouchons de remplissage ou à proximité immédiate de ceux-ci, pour les véhicules à moteur recommandés et compatibles avec le carburant considéré ainsi que dans les manuels d'utilisation des véhicules à moteur, lorsque ces derniers sont mis sur le marché après le 18 novembre 2016.

on or in the immediate proximity of all fuel tanks' filling caps of motor vehicles recommended and compatible with that fuel and in motor vehicle manuals, when such motor vehicles are placed on the market after 18 November 2016.


b) être placée, de façon à être visible sans obstacle, soit sur le bouchon de remplissage du réservoir de liquide pour frein, soit dans un rayon d’au plus 101,6 mm de celui-ci;

(b) be located, so as to be visible without obstruction, either on or within 101.6 mm of the brake-fluid reservoir filler plug or cap; and


h) aucun groupe auxiliaire de bord dont le jet se décharge dans la zone de sécurité de l’avitaillement en carburant n’est démarré après que les bouchons de remplissage sont retirés ou que les raccords pour l’avitaillement en carburant sont branchés;

(h) no auxiliary power unit having an efflux that discharges into the fuelling safety zone is started after filler caps are removed or fuelling connections are made;


sur les bouchons de remplissage ou à proximité immédiate de ceux-ci, pour les véhicules à moteur recommandés et compatibles avec le carburant considéré ainsi que dans les manuels d'utilisation des véhicules à moteur, lorsque ces derniers sont mis sur le marché après le [date de transposition de la présente directive].

on or in the immediate proximity of all fuel tanks' filling caps of motor vehicles recommended and compatible with that fuel and in motor vehicle manuals, when those motor vehicles are put on the market after [the date of the transposition of this Directive].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fuite de carburant ou bouchon de remplissage manquant ou inopérant.

Leaking fuel or missing or ineffective filler cap.


(b) Fuite de carburant ou bouchon de remplissage manquant ou inopérant.

(b) Leaking fuel or missing or ineffective filler cap.


Les bouchons de remplissage de carburant, ou tout dispositif de forme similaire, qui ne sont pas placés devant le pilote ou situés sous le niveau de la place assise du pilote sont dispensés des prescriptions énoncées au point 1.3.6.

Fuel filler caps or similar shaped devices which are not placed forward of the rider or located below the level of the rider’s seating position are exempted from the requirements of point 1.3.6.


1.3.6. Les bouchons de remplissage de carburant, ou tout dispositif de forme similaire, placés sur la surface supérieure du réservoir de carburant, par exemple, et susceptibles d’être heurtés par le pilote projeté vers l’avant pendant une collision, ne doivent pas faire saillie, sur le bord arrière, de plus de 15 mm par rapport à la surface sous-jacente; la transition depuis la surface sous-jacente doit être douce ou de forme sphérique. La figure 8-5 donne un exemple.

1.3.6. The rear edge of a fuel filler cap or similar shaped device located on the upper surface of the fuel tank, for instance, and likely to be struck by the rider moving forward during a collision, shall not project more than 15 mm from the underlying surface and the transition from the underlying surface shall be smooth or perceptibly spherical. An example is given in Figure 8-5.


Les organes de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et les capots de protection éventuels doivent être assurés contre toute ouverture intempestive.

The filling and discharge devices (including flanges or threaded plugs) and protective caps (if any) must be capable of being secured against any unintended opening.


6.4. Les bouchons de remplissage placés sur la surface supérieure du réservoir de carburant et donc susceptibles d'être heurtés par le conducteur lors d'une collision ne doivent pas faire saillie, sur le bord arrière, de plus de 15 mm au-dessus de la surface sous-jacente; leurs raccords à la surface sous-jacente doivent être nivelés ou sensiblement sphériques. Si la prescription de 15 mm ne peut pas être respectée, d'autres mesures - telles qu'une protection située derrière le col de remplissage - doivent être prévues (voir, par exemple, le croquis ci-ap ...[+++]

6.4. The rear edge of any filler cap located on the upper surface of the fuel tank and thus likely to be struck by the rider in a collision shall not extend more than 15 mm above the underlying surface; any connection with the underlying surface shall be smooth or perceptibly spherical. If the 15 mm requirement cannot be met other measures - such as a protective device located behind the filler neck - must be provided (see, for example, the following sketch).


w