Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir de l'entrain
Avoir du brio
Beaucoup de brio
Servir avec brio
Tenir son public en haleine

Traduction de «brio » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir du brio [ avoir de l'entrain | tenir son public en haleine ]

be entertaining




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre président, Martin Schulz, nous a décrit avec brio cette nécessité à l'ouverture de notre réunion.

The need for this was eloquently described to us by your own President, Martin Schulz, at the beginning of our meeting.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens en premier lieu à remercier tous les rapporteurs pour leurs efforts, notamment Mme Kalniete pour le travail acharné qu’elle a mené et M. Harbour, qui a présidé nos travaux avec brio.

– Mr President, I shall start by thanking all the rapporteurs for their efforts, but especially Mrs Kalniete for all her hard work, and for the leadership of our chair, Malcolm Harbour.


Nous devons trouver des moyens novateurs de travailler avec des partenaires de pays tiers pour promouvoir nos valeurs communes, comme nous l’avons fait avec brio lors du vote sur la résolution relative à la peine de mort à l’Assemblée générale des Nations unies.

We need to find innovative ways of working with third-country partners to promote our shared values, as we have done successfully in the UN General Assembly vote on the death penalty resolution.


Le nombre de lettres d’amendement, qui a atteint des proportions records, lui a imposé une tâche considérable, qu’elle a accomplie avec brio et très élégamment, et le résultat est un rapport exceptionnellement bon.

The number of letters of amendment, which had reached record proportions, imposed a considerable task on her, which she handled excellently and in a very elegant way, and the result is an exceptionally good report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier en particulier Sidonia, notre rapporteure, d’avoir géré avec brio, au nom du Parlement, des négociations très difficiles.

– Mr President, I would like to thank Sidonia in particular, our rapporteur, for handling very difficult negotiations excellently on behalf of Parliament.


Bali a produit la feuille de route de l'accord mondial pour le COP15 en 2009 à Copenhague, que vous avez mené avec brio pour l'UE, et je vous félicite, M. le commissaire, pour votre contribution personnelle.

Bali produced the roadmap for global agreement by COP15 in 2009 in Copenhagen, very ably led by you for the EU, and I would like to congratulate you, Commissioner, on your personal contribution.


Étant donné la multiplicité des acteurs et des politiques concernés, si l'Europe veut relever le défi des sciences du vivant et de la biotechnologie avec brio et en tirer des avantages pour la société, nous devrions nous appuyer sur une vision commune d'une stratégie fondée sur la coopération, au moyen de mécanismes de mise en oeuvre destinés à compenser l'absence de responsabilité et de contrôle globaux.

If, with so many actors and policies involved, Europe is to successfully manage life sciences and biotechnology and reap the benefits for society, we should proceed on the basis of a shared vision for a co-operative approach and with effective implementing mechanisms to compensate for absence of overall responsibility and control.


Étant donné la multiplicité des acteurs et des politiques concernés, si l'Europe veut relever le défi des sciences du vivant et de la biotechnologie avec brio et en tirer des avantages pour la société, nous devrions nous appuyer sur une vision commune d'une stratégie fondée sur la coopération, au moyen de mécanismes de mise en oeuvre destinés à compenser l'absence de responsabilité et de contrôle globaux.

If, with so many actors and policies involved, Europe is to successfully manage life sciences and biotechnology and reap the benefits for society, we should proceed on the basis of a shared vision for a co-operative approach and with effective implementing mechanisms to compensate for absence of overall responsibility and control.


Pour ce qui concerne l'information et les communications, secteurs dont le progrès technique rapide exige de la part des organismes de normalisation des réactions rapides et coordonnées, M. Bangemann s'est déclaré confiant que les organismes européens de normalisation relèveront ce nouveau défi avec brio, comme ils l'ont déjà fait dans la mise en oeuvre des normes pour le programme de réalisation du marché intérieur.

In the area of the information and communication industry, where the fast evolution of technology requires a rapid and coordinated response by the standards bodies, Mr. Bangemann expressed his confidence, that the European standards organizations would master this new challenge with the same success as they have already proved in implementing the standards for the internal market programme.


Le CEA a répondu avec brio à nos requêtes, parfois exigeantes.

The CEA has responded magnificently to our - sometimes strenuous - requests.




D'autres ont cherché : servir avec brio     avoir de l'entrain     avoir du brio     beaucoup de brio     tenir son public en haleine     brio     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

brio ->

Date index: 2024-01-09
w