Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénopathie régionale subaiguë
Adénopathie régionale subaiguë bénigne
Aimable indifférence
Dysglobulinémie
Dysglobulinémie monoclonale bénigne
Gammapathie monoclonale bénigne
HBP
Hyperplasie bénigne de la prostate
Hypertrophie bénigne de la prostate
Hypertrophie prostatique bénigne
Inaction bénigne
Indifférence aimable
Indifférence bienveillante
Indifférence polie
Loque acide
Loque bénigne
Loque européenne
Lymphogranulomatose bénigne
Lymphoréticulocytose bénigne
Lymphoréticulose bénigne d'inoculation
MGC
Maladie de Besnier-Boeck-Schaumann
Maladie de Debré-Mollaret
Maladie de Petzetakis
Maladie des griffes de chat
Maladie des griffes du chat
Maladie des griffures de chat
Monoclonale asymptomatique
Négligence bénigne
Paraprotéinémie essentielle bénigne
Réticulose bénigne nodulaire à forme épithéloïde
Sarcoïdose
Sarcoïdose de Besnier-Boeck-Schaumann
Syndrome de Debré-Mollaret
Syndrome de Foshay-Mollaret
Tumeur bénigne de la glande mammaire
Tumeur mammaire bénigne

Traduction de «bénigne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tumeur bénigne de la glande mammaire [ tumeur mammaire bénigne ]

benign mammary tumor


hypertrophie bénigne de la prostate [ hyperplasie bénigne de la prostate | hypertrophie prostatique bénigne ]

benign prostatic hypertrophy [ benign adenomatous hyperplasia of the prostate ]


gammapathie monoclonale bénigne | dysglobulinémie monoclonale bénigne | dysglobulinémie | monoclonale asymptomatique | paraprotéinémie essentielle bénigne

benign monoclonal gammopathy


lymphogranulomatose bénigne | maladie de Besnier-Boeck-Schaumann | réticulose bénigne nodulaire à forme épithéloïde | sarcoïdose | sarcoïdose de Besnier-Boeck-Schaumann

benign lymphogranulomatosis | Besnier-Boeck disease | Besnier-Boeck-Schaumann syndrome | Boeck's sarcoid | lupus pernio | Mortimer disease | sarcoidosis | Schaumann benign lymphogranulomatosis | Schaumann's syndrome


aimable indifférence | inaction bénigne | indifférence bienveillante | indifférence polie | négligence bénigne

benign neglect


lymphoréticulose bénigne d'inoculation | maladie des griffes du chat | maladie des griffures de chat | maladie des griffes de chat | adénopathie régionale subaiguë | adénopathie régionale subaiguë bénigne | maladie de Debré-Mollaret | maladie de Petzetakis | syndrome de Debré-Mollaret | syndrome de Foshay-Mollaret

cat-scratch fever | cat scratch fever | cat-scratch disease | benign lymphoreticulosis


hypertrophie bénigne de la prostate | HBP | hypertrophie prostatique bénigne

benign prostatic hyperplasia | BPH | benign hyperplasia of prostate | benign hyperplasia of the prostate | benign prostatic hypertrophy | benign hypertrophy of prostate | benign hypertrophy of the prostate | nodular hyperplasia of prostate


maladie des griffes de chat [ MGC | maladie des griffures de chat | lymphoréticulose bénigne d'inoculation | lymphoréticulocytose bénigne ]

cat-scratch disease [ CSD | cat-scratch fever | benign lymphoreticulitis ]


loque acide | loque bénigne | loque européenne

European foulbrood | EFB [Abbr.]


négligence bénigne | indifférence bienveillante | indifférence aimable

benign neglect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que la mutilation sexuelle féminine, qui est, en soi, une violation des droits de l'homme, provoque par surcroît des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, au point que les rapports sexuels et les accouchements risquent de devenir douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteints, et qu'il peut y avoir des complications (hémorragies, états de choc, in ...[+++]

D. whereas, as well as being in itself a violation of human rights, female genital mutilation causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health and rights of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign ...[+++]


D. considérant que, si la mutilation génitale féminine est, en soi, une violation des droits de l'homme, elle n'apporte aucun avantage scientifiquement fondé sur le plan de la santé, mais provoque plutôt des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, et représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l’utilisation d’instruments rudimentaires et l’absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d’être douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteint ...[+++]

D. whereas, while female genital mutilation is in itself a violation of human rights, it delivers no evidence-based health benefits but rather causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, ...[+++]


D. considérant que la mutilation sexuelle féminine, qui est, en soi, une violation des droits de l'homme, provoque par surcroît des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, au point que les rapports sexuels et les accouchements risquent de devenir douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteints, et qu'il peut y avoir des complications (hémorragies, états de choc, inf ...[+++]

D. whereas, as well as being in itself a violation of human rights, female genital mutilation causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health and rights of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign tumours a ...[+++]


24. attire l'attention sur la nécessité de réduire encore les risques inhérents à la gestion financière du Parlement où même des lacunes bénignes peuvent être à l'origine d'atteintes considérables à l'image de l'institution susceptibles d'occulter les réalisations politiques du Parlement, et rappelle aux députés et au personnel du Parlement leur responsabilité personnelle dans la bonne gestion financière de l'institution;

24. Draws attention to the need for further risk reduction in Parliament's financial management where even non-material shortcomings may result in considerable reputational damage overshadowing Parliament's policy achievements and reminds Parliament's Members and staff of their personal responsibility in Parliament's proper financial management;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les MGF provoquent des dommages extrêmement graves et irréversibles, à court et à long terme, pour la santé psychologique et physique des femmes et des petites filles qui les subissent, et constituent une grave violation de leur personne et de leur intégrité, allant, dans certains cas, jusqu'à la mort; considérant que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont des effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d'être douloureux, les organes sont irrémédiablement endommagés, et il peut y avoir des complications (hémorragies, état de choc, infections, transmission du virus du sida, tétanos, tumeurs ...[+++]

I. whereas FGM causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the absence of antiseptic precautions have further harmful effects so that sexual intercourse and childbirth may become painful, the organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign tumours and serious complications affecting pregnancy an ...[+++]


Il est essentiel d'inclure les tumeurs bénignes dans la collecte normalisée des données et d'adopter des définitions de sites et d'antécédents normalisées pour le calcul des tumeurs bénignes au cerveau, de façon à pouvoir inclure ces tumeurs dans le Registre canadien du cancer et à permettre d'établir des comparaisons entre les divers registres et à l'échelle internationale.

The inclusion of benign brain tumours in standard data collection and the adoption of standard site and historical definitions for tabulating benign brain tumours is needed to incorporate these tumours fully into the Canadian cancer registry and allow comparability of information across registries and internationally.


Puisque les tumeurs cérébrales bénignes provoquent une perturbation des fonctions normales semblable à celle que provoquent les tumeurs malignes et puisque l'emplacement de la tumeur est aussi important que son comportement pour la morbidité et la mortalité, tous les registres du cancer aux États-Unis ont commencé à inclure les tumeurs cérébrales bénignes en 2004.

Because brain tumours cause disruption in normal function similar to that caused by malignant brain tumours, and because the location of a brain tumour is as important as its behaviour for morbidity and mortality, all cancer registries in the U.S. began to include benign brain tumours in their registries starting in 2004.


Ces améliorations continues des registres des cancers favoriseront également la recherche sur les tumeurs cérébrales tant bénignes que malignes. Par exemple, les études ont révélé que certaines tumeurs cérébrales bénignes peuvent devenir malignes.

For example, studies have demonstrated that some benign brain cancers transform to malignant tumours.


Comme les tumeurs cérébrales bénignes ne sont pas incluses dans le Registre canadien du cancer et que seulement certains registres provinciaux en font mention, nous ne pouvons déterminer avec précision l'incidence de ces tumeurs au pays ni le taux de survie des enfants et des adolescents chez qui on diagnostique une tumeur cérébrale bénigne au Canada, comme on peut le faire pour les tumeurs malignes.

As benign brain tumours are not included in the Canadian Cancer Registry and are only included in some provincial cancer registries, we cannot accurately determine the national incidence or survival rate of children and adolescents diagnosed with a benign brain tumour in Canada in the way that we can for malignant tumours.


Il est nécessaire d'inclure les tumeurs cérébrales bénignes dans la collecte de données normalisées et d'adopter des définitions normalisées du siège et de l'histologie du cancer pour catégoriser les tumeurs cérébrales bénignes de manière à intégrer complètement ce type de tumeur au Registre canadien du cancer et à assurer la comparabilité de l'information d'un registre à l'autre et d'un pays à l'autre.

The inclusion of benign brain tumours in standard data collection and the adoption of standard site and histology definitions for tabulating benign brain tumours is needed to incorporate these tumours fully into the Canadian cancer registry and allow comparability of information across registries and internationally.


w