Dans sa décision de 2011, la Cour suprême indique que le ministre doit tenir compte des cinq facteurs suivants lorsqu'il examine une demande d'exemption: la preuve, si preuve il y a, concerna
nt l’incidence d’un centre d’injection supervisée sur le taux de criminal
ité, les conditions locales indiquant qu’un tel centre répond à un besoin, la structure réglementaire en place permettant d’encadrer le centre, les ressources disponibles pour voir à l’entretien du centre et les e
...[+++]xpressions d’appui ou d’opposition de la communauté, qui constituent un facteur crucial. T
he court included five factors in its 2011 ruling that it indicated the minister must consider when assessing an application to undertake activit
ies at a supervised injection site. These factors include evidence, if any, on the following: the impact of such a si
te on crime rates; local conditions indicating a need for such a site; the regulatory structure in place to support the site; resources available to support its maintena
...[+++]nce; and expressions of community support or opposition, which is quite critical indeed.