Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapiteau
Chapiteau corinthien
Chapiteau d'alambic
Chapiteau de cheminée
Chapiteau de pile
Chapiteau historié
Chapiteau ionique
Chapiteau à figures
Grande tente
Monteur de chapiteau
Monteuse de chapiteau

Traduction de «chapiteau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chapiteau à figures [ chapiteau historié ]

historiated capital [ historied capital ]


















monteuse de chapiteau | monteur de chapiteau | monteur de chapiteau/monteuse de chapiteau

party tent installer | tent builder | tent crew installer | tent installer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’après-midi, le Président de la Commission inaugurera, place de la Cathédrale, le chapiteau de la campagne "Jeunesse en mouvement", qui accueillera du 17 au 19 octobre de nombreux acteurs actifs en matière de la jeunesse.

In the afternoon, the Commission President will officially open the 'Youth on the Move' campaign marquee at Place de la Cathédrale, which, from 17-19 October, will be the gathering point for a whole host of people active in the field of youth.


Ce sera aussi l'occasion de mettre à l'honneur quelques projets Jeunesse en action remarquables. Ces projets seront présentés sous un chapiteau, qui sera monté sur l’esplanade du Parlement européen les 30 et 31 mai 2013.

A marquee showcasing projects will be mounted on the Esplanade of the European Parliament on 30-31 May 2013.


Monsieur le Président, la semaine dernière, le cirque du Parti libéral a continué sa tournée de magie à la Houdini sous le grand chapiteau, essayant d'effacer son bilan dans le secteur de l'automobile.

Mr. Speaker, the Liberal circus continued its big-tent tour last week of Houdini-style magic, trying to erase its record on the auto industry.


Le Parti conservateur est un grand chapiteau et, depuis mon arrivée au Sénat, je n'ai jamais senti la moindre pression de quelque source que ce soit — ni de la direction de mon parti au Sénat, ni du gouvernement, ni du premier ministre — au sujet des opinions, des aspirations, des préférences ou des orientations stratégiques que j'aurais pu préconiser ou exprimer honnêtement et librement.

The Conservative Party is a broad tent, and since coming into this chamber I have never experienced the slightest pressure from any source — not from my leadership in the Senate or the government or the Prime Minister — relative to views, aspirations, preferences or policy directions I might advocate or express honourably and freely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le début du vingtième siècle en Europe ne vit pas seulement l'avènement du chapiteau, mais également l'introduction d'innovations telles que la sciure de bois, des chapiteaux à plusieurs pistes et des programmes de cirque variés, avec notamment des numéros de dressage ou mettant en scène des animaux exotiques, ainsi que des numéros d'acrobatie désormais considérée comme une discipline à part entière.

The early 20th century in Europe brought with it not just the circus tent but also 'technical' innovations such as sawdust, and tents with several rings, together with new, different kinds of circus performances, such as dressage and acts featuring exotic animals as well as acrobatics as a programme item in its own right.


C’est la raison pour laquelle je souhaiterais protester fermement à la fois contre l’attitude de M. Barroso à l’égard des catholiques et contre le financement alloué par la Commission européenne à l’exposition montée sous un chapiteau à la Place Schuman, à Bruxelles.

It is for this reason that I should like to protest strongly both at Mr Barroso’s attitude towards Catholics and at the European Commission’s funding of the exhibition held in a tent on the Place Schuman in Brussels.


C’est la raison pour laquelle je souhaiterais protester fermement à la fois contre l’attitude de M. Barroso à l’égard des catholiques et contre le financement alloué par la Commission européenne à l’exposition montée sous un chapiteau à la Place Schuman, à Bruxelles.

It is for this reason that I should like to protest strongly both at Mr Barroso’s attitude towards Catholics and at the European Commission’s funding of the exhibition held in a tent on the Place Schuman in Brussels.


(sous le chapiteau dressé en face de l'entrée de l'avenue d'Auderghem)

(in marquee, opposite Avenue d'Auderghem entrance)




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

chapiteau ->

Date index: 2021-10-09
w