En février 1991, se réunissaient à Montréal tous les intervenants québécois impliqués dans le développement des régions et de l'agro-alimentaire pour les États généraux du monde rural qui défin
issait une série de balises, notamment la prise en charge, par le milieu, de son propre avenir; le respect et la promotion des valeurs régionales et locales; la concertation des partenaires locaux et régionaux; la diversification de la base économique régionale; la protection et la régénération des ressources; le rééquilibrage des pouvoirs politiques du haut ve
...[+++]rs le bas.
In February 1991, all players in Quebec with a stake in regional development and the agri-food sector met in Montreal for the États généraux du monde rural, which established a series of benchmarks, including giving the regions control over their future, respecting and promoting local and regional values; having local and regional partners work together, diversifying the regional economic base, protecting and regenerating resources, and restoring a balance in political powers from top to bottom.