13. estime qu'il est nécessaire d'encourager une plus grande intégration, dans le cadre des organisations interprofessionnelles, des différents intervenants dans la chaîne, la mise en place de codes de bonnes pratiques et la création de contrats standard facultatifs, avec la possibilité pour les États membres d'exiger l'application obligatoire de ces contrats dans des cas déterminés, surtout pour les produits périssables;
13. Considers it necessary to promote the closer integration of the various links of the chain in the context of interprofessional organisations and to draw up codes of good practice and voluntary standard contracts, with the possibility, in certain cases and especially for perishable goods, for Member States to demand that they become binding;