Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemise en tissu tattersall
Chemise en tissu à carreaux
Chemise en étoffe à carreaux
Chemise à carreaux tattersall
Tattersall
Tissu à carreaux
étoffe à carreaux

Traduction de «chemise en étoffe à carreaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemise en étoffe à carreaux [ chemise en tissu tattersall | chemise à carreaux tattersall | chemise en tissu à carreaux ]

tattersall shirt


étoffe à carreaux [ tissu à carreaux | tattersall ]

tattersall [ tattersall check | tattersall plaid ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Note : Les chemises de coton ou de fibres synthétiques pour hommes ou garçonnets seront considérées comme originaires si elles sont taillées et assemblées sur le territoire d’un ou de plusieurs pays ALÉNA et si l’étoffe extérieure, cols et poignets mis à part, est entièrement fabriquée d’au moins un des tissus suivants :

Note: Men’s or boys’ shirts of cotton or man-made fibres shall be considered to originate if they are both cut and assembled in the territory of one or more of the NAFTA countries and if the fabric of the outer shell, exclusive of collars or cuffs, is wholly of one or more of the following:


Note : Les chemises de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles pour hommes ou garçonnets sont considérées comme originaires si elles sont taillées et assemblées sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCC, et si l’étoffe extérieure, cols et poignets mis à part, est entièrement fabriquée d’au moins un des tissus suivants :

Note: Men’s or boys’ shirts of cotton or man-made fibres shall be considered to originate if they are both cut and assembled in the territory of one or both of the CCFTA countries and if the fabric of the outer shell, exclusive of collars or cuffs, is wholly of one or more of the following:


Note : Les chemises de coton ou de fibres synthétiques pour hommes ou garçonnets sont considérées comme originaires si elles sont taillées et assemblées sur le territoire d’un ou des deux pays ALÉCCR, et si l’étoffe extérieure, cols et poignets mis à part, est entièrement fabriquée d’au moins un des tissus suivants :

Note: Men’s or boys’ shirts of cotton or man-made fibres shall be considered to originate if they are both cut and assembled in the territory of one or both of the CCRFTA countries and if the fabric of the outer shell, exclusive of collars or cuffs, is wholly of one or more of the following:


Mais l'époque des bûcherons avec leur chemise à carreaux et leur hache à double tranchant est depuis longtemps révolue.

But we've come a long way from men in plaid shirts swinging a double-bladed axe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[35] Les tartans écossais sont des étoffes écossaises avec des lignes horizontales de couleurs et de largeurs différentes qui se croisent et forment des carreaux ( [http ...]

[35]“Tartan” is a traditional Scottish cloth pattern of stripes in different colours and widths that cross each other to form squares see [http ...]


J’espère très sincèrement que le Conseil ne fera pas preuve d’un esprit aussi étroit que les carreaux sur ma chemise et je m’excuse par ailleurs de ne pas avoir eu l’occasion de me changer.

I do very much hope that the Council’s mind will not be as narrow as the checks on the shirt I am wearing today, and apologise for not having had the opportunity to change.


Alors si la Chambre le permet, je vais quand même lui laisser un peu plus de temps, à parts égales, pour répondre à la question de l'honorable député de Frontenac (1300) M. Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine): Monsieur le Président, je tiens à rappeler au député de l'opposition que je préfère bien entendu les chemises à carreaux plutôt que les cravates.

With the consent of the House, I will give the hon. member a little more time, in fact as much time as the previous speaker, to reply to the hon. member for Frontenac (1300) Mr. Gagnon (Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine): Mr. Speaker, I would remind the hon. member of the opposition that I naturally prefer work shirts to ties.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

chemise en étoffe à carreaux ->

Date index: 2023-05-30
w