Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à s'attribuer le mérite
Chercher à s'enrichir
Chercher à s'établir

Traduction de «chercher à s'attribuer le mérite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.

We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.


Nous pouvons nous attribuer le mérite de notre plan d'investissement pour l'Europe, qui a généré jusqu'à présent 225 milliards d'euros d'investissements.

We can take credit for our European Investment Plan which has triggered €225 billion worth of investment so far.


Il a toujours considéré la réunification allemande, dont il faut lui attribuer le mérite plus qu'à aucun autre, comme une partie intégrante du projet européen.

German unification, which we have him more than anyone to thank for, was invariably seen by Kohl as part of the European project.


Vous avez émis certaines propositions et il convient d'attribuer le mérite à la commission de l'agriculture et du développement rural, et notamment au rapporteur du Parlement européen, M. Goepel, pour avoir accordé une importance pratique à ces propositions qui aboutiront à l'égalité de traitement entre les entreprises en concurrence.

You have now put forward some proposals and here it must be to the credit of the Committee on Agriculture and Rural Development and specifically the European Parliament’s rapporteur, Mr Goepel, that he has bestowed practical relevance on the proposals you have put forward, which will subsequently lead to equal treatment among businesses that compete with one another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le deuxième – et nous devrions en attribuer le mérite à la Commission – est que la nouvelle stratégie est plus concentrée.

- the second – and for this we should give the Commission credit – is that the new strategy is more focused.


Selon moi, c’est l’OTAN, et non l’Union, qui peut s’attribuer le mérite de la défense, du retour et de la promotion de la liberté et de la démocratie en Europe.

In my view, NATO, not the EU, can take most credit for the defence, return and promotion of freedom and democracy in Europe.


Seulement, nous avons encore et toujours le même problème des responsables politiques nationaux, la plupart membres de gouvernements, qui s’attribuent le mérite des réussites, tandis que l’Europe doit essuyer les blâmes pour les échecs ou les conséquences désagréables.

Only again and again we have the problem that national politicians, mostly from governments, take the credit for successes, while Europe has to take the blame for failures or unpleasant consequences.


Seulement, nous avons encore et toujours le même problème des responsables politiques nationaux, la plupart membres de gouvernements, qui s’attribuent le mérite des réussites, tandis que l’Europe doit essuyer les blâmes pour les échecs ou les conséquences désagréables.

Only again and again we have the problem that national politicians, mostly from governments, take the credit for successes, while Europe has to take the blame for failures or unpleasant consequences.


La nécessité de procéder à un tel examen sur une base égalitaire ainsi que le caractère limité du nombre de points de mérite disponibles imposent que ces points soient attribués aux fonctionnaires les plus méritants, dans l’ordre décroissant de mérite, jusqu’à épuisement du quota de points.

The need to undertake such a consideration on a basis of equality and the limited number of merit points available mean that the points must be allocated to the most deserving officials in descending order of merit, until the quota of points has been exhausted.


S’il est constaté, lors de l’examen comparatif des mérites ainsi effectué, que certains fonctionnaires présentent des mérites équivalents, il convient d’attribuer auxdits fonctionnaires un nombre de points de mérite identique.

Where it is found, in the consideration of comparative merits undertaken, that certain officials have equivalent merits, those officials must be allocated an identical number of merit points.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

chercher à s'attribuer le mérite ->

Date index: 2024-01-13
w