Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCT dfo
CCT déclarée de force obligatoire
Choléra
Choléra El Tor
Choléra algide
Choléra asiatique
Choléra aviaire
Choléra classique
Choléra des poules
Composition déclarée
Conforme à l'étiquette
Convention collective de travail étendue
Envoi avec valeur déclarée
Envoi à valeur déclarée
La demande a été déclarée irrecevable
La demande a été déclarée non-recevable
Teneur déclarée

Traduction de «choléra déclarées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
choléra à Vibrio cholerae O1, biovar cholerae [ choléra classique ]

cholera due to Vibrio cholerae O1, biovar cholerae [ classical cholera ]


choléra à Vibrio cholerae O1, biovar El Tor [ choléra El Tor ]

cholera due to Vibrio cholerae O1, biovar eltor [ cholera eltor | El Tor cholera ]






la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable

the claim was dismissed


envoi à valeur déclarée | envoi avec valeur déclarée

insured item




conforme à l'étiquette | teneur déclarée | composition déclarée

meeting label claim


convention collective de travail déclarée de force obligatoire | CCT déclarée de force obligatoire | convention collective de travail avec déclaration d'extension | convention collective de travail étendue [ CCT dfo (a); CCT DFO (b) ]

collective employment contract declared generally applicable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce faite par la Commission selon laquelle 1,5 million d'euros supplémentaires allaient être débloqués pour soulager la situation humanitaire; signale cependant que l'Union européenne et ses États membres doivent multiplier de toute urgence leurs engagements, compte tenu de l'afflux massif de réfugiés dans une région déjà fragile, des épidémies de choléra déclarées et d'informations inquiétantes au sujet de vio ...[+++]

16. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1,5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of sexual violence; underlines the importance of a long-term strategy for not only medical and nutritional ...[+++]


14. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce par la Commission de débloquer 1,5 millions d'euros supplémentaires pour soulager la situation humanitaire; signale cependant qu'il faut redoubler de toute urgence les engagements aussi bien de l'Union que de ses États membres, étant donné l'afflux massif de réfugiés dans une région déjà fragile, les épidémies de choléra déclarées et les informations inquiétantes au sujet des violences sexuelles; souligne ...[+++]

14. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1.5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of sexual violence; underlines the importance of a long-term strategy for not only medical and nutritional ...[+++]


16. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce faite par la Commission selon laquelle 1,5 million d'euros supplémentaires allaient être débloqués pour soulager la situation humanitaire; signale cependant que l'Union européenne et ses États membres doivent multiplier de toute urgence leurs engagements, compte tenu de l'afflux massif de réfugiés dans une région déjà fragile, des épidémies de choléra déclarées et d'informations inquiétantes au sujet de vio ...[+++]

16. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1,5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of sexual violence; underlines the importance of a long-term strategy for not only medical and nutritional ...[+++]


16. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce faite par la Commission selon laquelle 1,5 million d'euros supplémentaires allaient être débloqués pour soulager la situation humanitaire; signale cependant que l'Union européenne et ses États membres doivent multiplier de toute urgence leurs engagements, compte tenu de l'afflux massif de réfugiés dans une région déjà fragile, des épidémies de choléra déclarées et d'informations inquiétantes au sujet de vio ...[+++]

16. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1.5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of sexual violence; underlines the importance of a long-term strategy for not only medical and nutritional ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a déclaré que quelque 127 000 personnes ont quitté le Burundi, donnant lieu à des situations d'urgence humanitaire en République démocratique du Congo, au Rwanda et en Tanzanie, où une épidémie de choléra a été déclarée;

O. whereas the UN Refugee Agency (UNHCR) says that some 127 000 people have fled Burundi to neighbouring states, creating humanitarian emergencies in Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Tanzania, where an outbreak of cholera has been reported;


Grâce au généreux soutien financier de l'ACDI, nous avons déployé un hôpital de campagne d'urgence afin de lutter contre l'épidémie de choléra qui s'est déclarée l'année dernière, en décembre.

Thanks to the generous financial support of CIDA, we deployed an emergency field hospital in order to fight the cholera epidemic which occurred last year, in December.


Nigéria et Mauritanie: lutte contre le choléra L'organisation non gouvernementale Médecins sans frontières (France) a reçu une première aide de 200 000 écus pour combattre le choléra dans le nord du Nigéria, où une épidémie s'est déclarée, et une autre aide de 80 000 écus pour mener une campagne similaire à Nouakchott, la capitale de la Mauritanie.

Nigeria and Mauritania: combating cholera The non-governmental organisation Médecins sans Frontières (France) has been awarded two grants to combat cholera. In Nigeria, MSF's grant of ECU 200,000 will enable it to work in the north of the country, where an epidemic of the disease has broken out. In Mauritania, a grant of ECU 80,000 will enable MSF to work on a similar campaign in the capital Nouakchott.


Une grave épidémie de choléra s'est déclarée dans la capitale libérienne, Monrovia.

A serious cholera epidemic has broken out in the Liberian capital of Monrovia.


Une épidémie de choléra s'est déclarée à Freetown, en Sierra Leone.

A cholera epidemic has been declared in Freetown, Sierra Leone.


L'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) finance une action préventive destinée à arrêter une épidémie de choléra qui s'est déclarée au début du mois de mars dans la ville de Garissa, au nord-est du Kenya.

The European Community Humanitarian Office (ECHO) is funding a preventive action to stop a cholera epidemic that broke out in early March in the north-eastern town of Garissa, in Kenya.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

choléra déclarées ->

Date index: 2021-06-28
w