Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claquade
Claquement
Claquement d'ouverture
Claquement d'ouverture de la mitrale
Claquement d'ouverture mitrale
Claquement de dents
Claquement de dents d'engrenage
Claquement de pales
Claquement de piston
Claquement des pales
Claquement des soupapes
Claquement du piston
Claquement métallique mésosystolique
Claquement pleuro-péricardique
Percussion
Serrure à fermeture par claquement
Tapotement
à l'examen claquement d'ouverture mitrale audible

Traduction de «claquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
claquement d'ouverture mitrale [ claquement d'ouverture de la mitrale | claquement d'ouverture ]

opening snap


claquement métallique mésosystolique | claquement pleuro-péricardique

systolic click


claquement de dents [ claquement de dents d'engrenage ]

gear-tooth chatter


claquement de pales [ claquement des pales ]

blade slap


claquement de piston | claquement du piston

piston slap






à l'examen : claquement d'ouverture mitrale audible

O/E - opening snap heard


serrure à fermeture par claquement

slam lock (of a door)


percussion | tapotement | claquement | claquade

tapping | clapping | tapotement | percussion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus, il n'y a aucune considération pour les personnes à mobilité réduite ni pour les milliers d'emplois qui risquent de disparaître en un claquement de doigt.

In addition, there has been a total disregard for people with reduced mobility and the thousands of jobs that could vanish in the blink of an eye.


En Irlande du Nord, par exemple, les visiteurs pourront s'imaginer en route pour la bataille, en plein Moyen Âge, «sentant tout le poids d'une épée et d'une cotte de maille et entendant résonner le claquement de la visière des casques».

In Northern Ireland, for instance, visitors will be invited to imagine going into battle during the Middle Ages as they “feel the heft of a sword and the weight of chain mail and the clang of a helmet visor”'.


Nous ne prétendons pas qu’au moyen d’accords de coopération nous pouvons, d’un claquement de doigts, faire respecter par miracle la démocratie et les droits de l’homme au Viêt Nam ou ailleurs.

We do not claim that by means of cooperation agreements we can, with a click of the fingers, miraculously achieve respect for democracy and human rights in Vietnam or elsewhere.


C’est un dilemme que nous ne pouvons résoudre d'un claquement de doigt.

This is a dilemma that we cannot solve just like that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut créer une nouvelle politique commune en un claquement de doigts.

One cannot create a new common policy overnight.


Bien entendu, cela ne signifie pas pour autant que nous soyons capables, même aujourd’hui, de faire face aisément à une hausse du prix du pétrole passant de 30 à 60 dollars américains d’un simple claquement de doigts. Par ailleurs, d’aucuns prédisent - et j’espère que leurs prévisions ne se réaliseront jamais - des prix à trois chiffres dans un futur proche.

However, that does not of course mean that, even today, we can easily cope with an increase in the oil price from USD 30 to USD 60 just like that; and there are voices – which I hope will never be proved right – predicting three-figure prices in the near future.


Je remarque bien entendu l’inclusion de dispositions sur la protection des données et des citoyens, ainsi que les mécanismes de sanctions, mais, même si je m’en félicite, ces mesures positives ne requièrent qu’un simple claquement de doigts du Conseil, puisqu’elles font référence aux législations nationales - qui, comme vous le savez certainement, ne sont pas difficiles à mettre en œuvre.

I do indeed note the inclusion of provisions on the protection of data and of the public, as well as of sanction mechanisms, but, much as I welcome these positive steps, they require the Council to do no more than snap its fingers, since they refer to national legislation – which, as you must surely be aware, is not difficult to implement.


N'oublions pas que c'est avec un simple claquement de doigts que trois juges ontariens ont instantanément redéfini le mariage en juin 2003.

Recall that incredibly it was a simple snap of the legal fingers of three judges in Ontario that instantly redefined marriage in June 2003.


Nous ne voulons pas créer une solution mythique où il suffira d'un claquement magique des doigts pour que le secteur privé construise un grand nombre de maisons de chambres.

We do not want to create some mythical solution that the private sector will magically snap its fingers and build a bunch of rooming houses.


Il suffit d'un claquement de doigts pour qu'un libéral annonce des dépenses de 150 millions de dollars.

It takes just the snap of a finger for a Liberal to announce $150 million.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

claquement ->

Date index: 2022-02-03
w